“靈音一半入瓊簫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈音一半入瓊簫”全詩
手炙鵝笙踏云路,靈音一半入瓊簫。
分類:
《恭送曇陽大師六首》屠隆 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代屠隆所寫的《恭送曇陽大師六首》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西池南岳坐相邀,
仿佛煙中白玉橋。
手炙鵝笙踏云路,
靈音一半入瓊簫。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景象,詩人屠隆在西池與南岳山上的曇陽大師相約坐在一起。他們仿佛置身于煙霧彌漫的地方,猶如一座白玉橋橫跨其中。大師手持炙熱的鵝笙,踏著云朵的路線。而美妙的音樂聲仿佛有一半進入了瓊簫。
賞析:
這首詩詞結合了自然景觀和禪意,營造出一種超凡脫俗的氛圍。首先,西池和南岳是古代著名的山水勝地,代表了大自然的壯麗景色。煙霧彌漫的意象給人一種神秘的感覺,仿佛置身于仙境之中。白玉橋的描寫則增加了詩詞的華麗感和純潔感。
詩中的曇陽大師是佛教文化中的重要人物,他被描繪為手持炙熱的鵝笙,踏云而行。這種形象表達了曇陽大師高超的修行境界和禪宗的精神。鵝笙是佛教音樂器,代表了超凡脫俗的音樂聲。而踏云路則暗示了曇陽大師已經超越塵世的束縛,達到了超凡的境地。
最后兩句詩表達了音樂的妙趣和靈動。靈音一半入瓊簫,意味著音樂的一部分融入了瓊簫中,瓊簫是一種古代樂器,具有高雅的音色。這里表達了音樂的美妙和靈感的流動。
整首詩詞通過描繪自然景觀、曇陽大師和音樂的意象,展示了禪宗的境界和美妙的藝術享受。同時,詩詞運用了華麗的描寫手法和意象的穿插,給人一種超然物外的感覺,引發讀者對禪修和藝術的思考。
“靈音一半入瓊簫”全詩拼音讀音對照參考
gōng sòng tán yáng dà shī liù shǒu
恭送曇陽大師六首
xī chí nán yuè zuò xiāng yāo, fǎng fú yān zhōng bái yù qiáo.
西池南岳坐相邀,仿佛煙中白玉橋。
shǒu zhì é shēng tà yún lù, líng yīn yī bàn rù qióng xiāo.
手炙鵝笙踏云路,靈音一半入瓊簫。
“靈音一半入瓊簫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。