“人間那識祥云洞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間那識祥云洞”全詩
人間那識祥云洞,幸有天邊鶴使通。
分類:
《聞化女湘靈為祥云洞侍香仙子志喜六首》屠隆 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《聞化女湘靈為祥云洞侍香仙子志喜六首》
冉冉飆車駕彩虹,
只聞耳畔響罡風。
人間那識祥云洞,
幸有天邊鶴使通。
中文譯文:
彩虹駕駛的車輛飛速冉冉升起,
只聽到耳邊響起的強風聲。
人間的人們怎能認識祥云洞,
幸好有天空中的仙鶴傳達消息。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代詩人屠隆創作的,表達了對化女湘靈為祥云洞侍香仙子的景仰和稱贊。
詩的前兩句描述了一幅神奇的場景,彩虹駕駛的車輛緩慢而莊嚴地升起,耳邊傳來強烈的風聲,給人一種奇幻、壯觀的感覺。這里的彩虹和罡風象征著祥云洞中的神秘力量和靈異景象。
接著,詩人問道:“人間的人們怎能認識祥云洞?”表達了祥云洞的神秘和超凡的存在,普通人很難真正理解和感受到。然而,詩人幸運地提到了天邊的鶴使,這是一種超自然的存在,象征著與祥云洞有聯系的仙境。這里的鶴使被描繪為天空中的使者,通過它,詩人得以與祥云洞有所聯系,傳達信息和感受祥和的氛圍。
整首詩通過神秘而奇幻的描寫,展現了人們對祥云洞及其仙子的向往和景仰之情。通過與天邊的鶴使相聯系,詩人把人間與仙境之間的聯系拉近,表達了對超凡世界的向往和渴望。整體氛圍祥和而神秘,給人一種超越塵世的感覺,啟發人們對未知和超自然的思考。
“人間那識祥云洞”全詩拼音讀音對照參考
wén huà nǚ xiāng líng wèi xiáng yún dòng shì xiāng xiān zǐ zhì xǐ liù shǒu
聞化女湘靈為祥云洞侍香仙子志喜六首
rǎn rǎn biāo chē jià cǎi hóng, zhǐ wén ěr pàn xiǎng gāng fēng.
冉冉飆車駕彩虹,只聞耳畔響罡風。
rén jiān nà shí xiáng yún dòng, xìng yǒu tiān biān hè shǐ tōng.
人間那識祥云洞,幸有天邊鶴使通。
“人間那識祥云洞”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。