“況復征人欲遠行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況復征人欲遠行”出自明代屠瑤瑟的《送外》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kuàng fù zhēng rén yù yuǎn xíng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“況復征人欲遠行”全詩
《送外》
蕭蕭梧葉作秋聲,況復征人欲遠行。
此去西泠煙草碧,月高霜落水痕清。
此去西泠煙草碧,月高霜落水痕清。
分類:
《送外》屠瑤瑟 翻譯、賞析和詩意
《送外》是明代詩人屠瑤瑟創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梧樹葉蕭蕭地響起秋聲,
更加令征人渴望遠行。
此去西泠,煙草蒼翠,
月高霜落,水面上泛著清晰的痕跡。
詩意:
這首詩詞以秋天的景象為背景,表達了詩人對遠行征途的向往和思念之情。梧樹葉在秋風中蕭蕭作響,增添了離別的凄涼氛圍。征人即將遠行,心中充滿了對新境界的向往和冒險的渴望。詩人描述了目的地西泠的美景,煙草蒼翠的景色使人心曠神怡。夜晚,月亮高懸,霜落在水面上,留下清晰的痕跡,給人以寧靜和祥和之感。
賞析:
《送外》以簡潔而準確的語言描繪了秋天的景象以及遠行者的離別之情。梧樹葉的聲音和秋風相融合,創造出一種悲涼的氛圍,使人聯想到離別的苦澀之情。詩人通過描繪西泠的景色,展現了大自然的美麗和寧靜,以及遠方的吸引力。夜晚的月亮高懸,霜落在水面上的景象更加增添了詩詞的靜謐和清新氣息。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了離別和向往的情感,同時又通過自然景觀的描繪給人以寧靜、平和的感受。這首詩詞既表達了遠行者的情感和渴望,又通過描繪大自然的美景,使讀者沉浸其中,感受到自然與人情的交融。
“況復征人欲遠行”全詩拼音讀音對照參考
sòng wài
送外
xiāo xiāo wú yè zuò qiū shēng, kuàng fù zhēng rén yù yuǎn xíng.
蕭蕭梧葉作秋聲,況復征人欲遠行。
cǐ qù xī líng yān cǎo bì, yuè gāo shuāng luò shuǐ hén qīng.
此去西泠煙草碧,月高霜落水痕清。
“況復征人欲遠行”平仄韻腳
拼音:kuàng fù zhēng rén yù yuǎn xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“況復征人欲遠行”的相關詩句
“況復征人欲遠行”的關聯詩句
網友評論
* “況復征人欲遠行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“況復征人欲遠行”出自屠瑤瑟的 《送外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。