“松關犬吠頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松關犬吠頻”出自明代汪生民的《避雨山寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sōng guān quǎn fèi pín,詩句平仄:平平仄仄平。
“松關犬吠頻”全詩
《避雨山寺》
偶逐荷鋤入,松關犬吠頻。
山僧買藥去,風雨自留人。
山僧買藥去,風雨自留人。
分類:
《避雨山寺》汪生民 翻譯、賞析和詩意
《避雨山寺》是明代詩人汪生民創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
偶然拿著荷鋤進入山寺,
松門關上,犬吠聲不斷。
山上的僧人出去買藥,
風雨使我自己留在這里。
詩意:
這首詩以一個寺廟為背景,描述了一個人在避雨時意外進入山寺的情景。他聽到門外松樹上的狗不停地叫,意味著風雨的強烈。與此同時,山上的僧人出去買藥,將他留在這座山寺里。
賞析:
這首詩描繪了一個寂靜而荒涼的山寺景象,通過描述天候和環境中的聲音,傳達了一種孤寂和無奈的氛圍。詩人運用簡潔的語言,將自然景象與人類情感相結合,表達了對逆境的難以抗拒和無法改變的無奈感。整首詩以寥寥數語勾勒出一幅寂靜而凄涼的畫面,給人以靜謐和沉思之感。
詩中的避雨山寺象征著一種避難所,提醒人們在逆境中尋找安慰和安身之處。松門關上的犬吠聲和風雨聲,增加了詩中的氛圍和緊張感,使讀者更能感受到逆境中的孤獨和困惑。最后一句表達了詩人被困在山寺中的境況,表明他無法逃避自然的力量,只能任其自然。
《避雨山寺》通過簡短而精確的描寫,展示了明代詩人對自然和命運的深刻感悟。這首詩詞在表達情感和抒發對人生無奈的同時,也呈現了一種超脫塵世、寧靜自在的境界。讀者可以通過品味這首詩,感受到作者對世界和人生的獨特洞察力,以及對自然和命運的敬畏之情。
“松關犬吠頻”全詩拼音讀音對照參考
bì yǔ shān sì
避雨山寺
ǒu zhú hé chú rù, sōng guān quǎn fèi pín.
偶逐荷鋤入,松關犬吠頻。
shān sēng mǎi yào qù, fēng yǔ zì liú rén.
山僧買藥去,風雨自留人。
“松關犬吠頻”平仄韻腳
拼音:sōng guān quǎn fèi pín
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“松關犬吠頻”的相關詩句
“松關犬吠頻”的關聯詩句
網友評論
* “松關犬吠頻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“松關犬吠頻”出自汪生民的 《避雨山寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。