“羌女新來勝莫愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羌女新來勝莫愁”出自明代汪文盛的《西苑(二首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiāng nǚ xīn lái shèng mò chóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“羌女新來勝莫愁”全詩
《西苑(二首)》
昭陽歌舞正淹留,羌女新來勝莫愁。
曲盡胡笳十八拍,爭扶玉輦下瓊樓。
曲盡胡笳十八拍,爭扶玉輦下瓊樓。
分類:
《西苑(二首)》汪文盛 翻譯、賞析和詩意
《西苑(二首)》是明代詩人汪文盛的作品。這首詩描繪了昭陽宮中熱鬧歡快的歌舞場景,以及一位羌族女子的出現,給人帶來了無盡的歡樂和喜悅。詩中還提到了胡笳的音樂,以及人們爭相扶持玉輦走下瓊樓的景象。
這首詩的中文譯文如下:
西苑(二首)
昭陽宮中歌舞正歡留,
一位新來的羌女勝過了所有的憂愁。
胡笳的曲調奏盡了十八個拍子,
人們爭相扶持玉輦,走下瓊樓。
這首詩意蘊含著熱鬧喜慶的場景。昭陽宮中的歌舞聲正歡留不停,氣氛熱烈,而突然出現的羌族女子卻以她的美麗和才藝勝過了所有的憂愁和煩惱,給人們帶來了無盡的歡樂和愉悅。
詩中提到的胡笳是一種古老的樂器,其悠揚的音樂傳達出古代的情感和思緒。作者用"曲盡胡笳十八拍"來形容歌舞的熱烈和精彩,暗示著舞蹈和音樂的完美結合。
最后兩句"爭扶玉輦下瓊樓"描繪了人們爭相扶持玉輦的場景,玉輦是古代貴族女子乘坐的華美車輛,而瓊樓則是宮殿中的高樓閣。這一景象表現出人們對羌女的景仰和喜愛,也展示了她的尊貴地位和令人心動的魅力。
整首詩以熱鬧喜慶的場景為背景,通過描繪羌女的出現和歌舞的盛況,展現了明朝時代的繁榮和歡樂。同時,詩中融入了音樂、舞蹈和宮廷文化的元素,給人們帶來了一種美好、愉悅的感受。
“羌女新來勝莫愁”全詩拼音讀音對照參考
xī yuàn èr shǒu
西苑(二首)
zhāo yáng gē wǔ zhèng yān liú, qiāng nǚ xīn lái shèng mò chóu.
昭陽歌舞正淹留,羌女新來勝莫愁。
qū jǐn hú jiā shí bā pāi, zhēng fú yù niǎn xià qióng lóu.
曲盡胡笳十八拍,爭扶玉輦下瓊樓。
“羌女新來勝莫愁”平仄韻腳
拼音:qiāng nǚ xīn lái shèng mò chóu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“羌女新來勝莫愁”的相關詩句
“羌女新來勝莫愁”的關聯詩句
網友評論
* “羌女新來勝莫愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羌女新來勝莫愁”出自汪文盛的 《西苑(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。