“短岸斜風晚更吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短岸斜風晚更吹”出自明代王弼的《書所見》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duǎn àn xié fēng wǎn gèng chuī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“短岸斜風晚更吹”全詩
《書所見》
水明煙碧萬條絲,短岸斜風晚更吹。
紅面小奴牽白馬,為誰來系斷腸枝。
紅面小奴牽白馬,為誰來系斷腸枝。
分類:
《書所見》王弼 翻譯、賞析和詩意
《書所見》是明代作家王弼所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水清澈明亮,煙霧如絲細密萬條,短岸上斜風吹拂,黃昏時分更加涼爽。紅面的小奴執著一匹白馬,他為了誰而來束縛那令人心碎的思念之枝。
詩意:
這首詩詞以景物描寫和情感表達為主線,通過描繪水的清澈明亮、煙霧如絲的美景以及短岸上的斜風和黃昏的涼爽氛圍,傳達了一種寂寥和思念之情。最后兩句以紅面小奴牽白馬的形象,表達了一種深深的愁思和對思念之人的忠誠。
賞析:
這首詩詞運用了細膩而質樸的描寫手法,通過對自然景物的描繪,營造出一種靜謐而凄涼的氛圍。水清澈明亮,煙霧如絲細密萬條,展現了作者對自然景色的敏銳觀察和細膩描繪的能力。短岸上的斜風和黃昏時分的涼爽更加增添了一種孤寂和憂思的氛圍。
詩的最后兩句以紅面小奴牽白馬的形象作為情感的表達,意味深長。紅面小奴牽著白馬,形象鮮明而生動,通過這一形象,作者表達了一種對某人的深深思念和忠誠。詩的最后一句,作者提到了“斷腸枝”,這是一種象征性的意象,表達了作者內心的悲傷和痛苦。
整首詩詞通過對景物的描繪和情感的抒發,展現了明代王弼對自然和人情的細膩觸動,以及對愛情和思念的深切體驗。它給人一種凄美而憂傷的感覺,喚起讀者對于離別和思念的共鳴。
“短岸斜風晚更吹”全詩拼音讀音對照參考
shū suǒ jiàn
書所見
shuǐ míng yān bì wàn tiáo sī, duǎn àn xié fēng wǎn gèng chuī.
水明煙碧萬條絲,短岸斜風晚更吹。
hóng miàn xiǎo nú qiān bái mǎ, wèi shuí lái xì duàn cháng zhī.
紅面小奴牽白馬,為誰來系斷腸枝。
“短岸斜風晚更吹”平仄韻腳
拼音:duǎn àn xié fēng wǎn gèng chuī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“短岸斜風晚更吹”的相關詩句
“短岸斜風晚更吹”的關聯詩句
網友評論
* “短岸斜風晚更吹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“短岸斜風晚更吹”出自王弼的 《書所見》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。