“才得此歡同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才得此歡同”全詩
一尊貧對客,百事懶如翁。
雁皦霜華外,蟲棲露草中。
今年秋更好,才得此歡同。
分類:
《草堂對月分韻》王弼 翻譯、賞析和詩意
《草堂對月分韻》是明代王弼的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明月轉向西墻,歌聲宴席漸往東。
我和客人共對飲,百事懶散如老翁。
雁兒潔白在霜華外,小蟲棲息在露草中。
今年秋天更加美好,才能享受這歡樂的時光。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象,詩人與客人共聚于草堂,對飲歡歌。明月從東方的墻壁轉向西方,宴席上的歡聲笑語也漸漸從東方移向西方。詩人以自己貧寒的身份與客人相對飲,表示不管貧富貴賤,他都懶散如老翁,不在乎世俗的百事紛擾。詩中還描繪了寒霜覆蓋下的潔白雁兒和露水滴落下的小蟲棲息在草地上。詩人認為今年的秋天更加美好,因為他能夠享受與客人共度的歡樂時光。
賞析:
這首詩以簡潔自然的語言描繪了一個宴會的場景,并通過對比詩人的貧困身份和世俗繁雜的事務,展現了詩人淡泊名利、安于現狀的心態。詩人通過描繪自然景物,如明月、寒霜和露水,凸顯了秋天的美好和世界的寧靜。詩中的對比和意象構建了一種安逸、舒適和寧靜的氛圍,使讀者感受到了詩人內心的寧靜與愉悅。
整首詩以平淡的語言表達了詩人對于物質貧富和世俗煩惱的超脫態度,強調了精神世界的富足與滿足。通過對自然景物的描繪,詩人以自然的美景來映襯自己內心的寧靜和歡愉,傳遞了一種超脫塵俗、追求內心安寧的哲理思考。整首詩情感真摯,意境高遠,給人以寧靜與欣慰的感覺,同時也反映了明代文人士人情懷的一面。
“才得此歡同”全詩拼音讀音對照參考
cǎo táng duì yuè fèn yùn
草堂對月分韻
míng yuè zhuǎn xī bì, gē yán jiàn xǐ dōng.
明月轉西壁,歌筵漸徙東。
yī zūn pín duì kè, bǎi shì lǎn rú wēng.
一尊貧對客,百事懶如翁。
yàn jiǎo shuāng huá wài, chóng qī lù cǎo zhōng.
雁皦霜華外,蟲棲露草中。
jīn nián qiū gèng hǎo, cái dé cǐ huān tóng.
今年秋更好,才得此歡同。
“才得此歡同”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。