“不見天邊舊酒星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見天邊舊酒星”全詩
聞道澄江皆鴨綠,敬亭那放謝公醒。
分類: 索酒
《次韻范寧國戲答林憲長索酒》王弼 翻譯、賞析和詩意
《次韻范寧國戲答林憲長索酒》是明代王弼創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
六年南海逐流萍,
不見天邊舊酒星。
聞道澄江皆鴨綠,
敬亭那放謝公醒。
詩意:
這首詩描述了王弼在南海漂泊流離的經歷。他說自己在南海流浪已經六年了,但卻再也沒有看到天空中那顆代表故鄉的酒星。他聽說澄江的水都變成了鴨綠色,而敬亭卻再也沒有迎接謝公醒來。
賞析:
這首詩以流離失所的南海為背景,表達了作者對故鄉的思念之情和對逝去時光的懷念。詩中的"六年南海逐流萍"描繪了作者長期流離失所的境遇,沒有固定的棲身之地。"不見天邊舊酒星"暗示了作者與故鄉的隔離,無法再看到故鄉的景象和熟悉的事物。"聞道澄江皆鴨綠"描繪了故鄉發生的變化,澄江的水已不再是清澈的顏色,而是變成了鴨綠色,這種景象引發了作者的思鄉之情。最后一句"敬亭那放謝公醒"意味著敬亭山上的亭子再也沒有迎接謝公醒來,可能是指作者的朋友或親人已經離世,加深了作者的孤獨和寂寞之感。
整首詩以簡潔有力的語言表達了作者對故鄉的思念和對逝去時光的回憶,透露出一種離鄉背井、流離失所的苦悶和孤獨之情。這首詩通過描繪景物和抒發情感,展示了明代時期流亡文人的心境和遭遇,反映出了時代的動蕩和人民的苦難。同時,詩中的意象和語言也給人以深思,引發讀者對故鄉、流離與歸宿的思考。
“不見天邊舊酒星”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fàn níng guó xì dá lín xiàn zhǎng suǒ jiǔ
次韻范寧國戲答林憲長索酒
liù nián nán hǎi zhú liú píng, bú jiàn tiān biān jiù jiǔ xīng.
六年南海逐流萍,不見天邊舊酒星。
wén dào chéng jiāng jiē yā lǜ, jìng tíng nà fàng xiè gōng xǐng.
聞道澄江皆鴨綠,敬亭那放謝公醒。
“不見天邊舊酒星”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。