“風清海子碧波長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風清海子碧波長”全詩
荷花千頃無人采,落盡仙姬鏡里妝。
分類:
《追昔感事八首(出世周手稿,集本不載)》王伯稠 翻譯、賞析和詩意
《追昔感事八首(出世周手稿,集本不載)》是明代詩人王伯稠的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉蝀金鰲跨夕陽,
風清海子碧波長。
荷花千頃無人采,
落盡仙姬鏡里妝。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美麗的夕陽景色,以及一個寂靜而荒涼的水域。作者通過描繪景物,表達了對過去事物的懷念之情。
賞析:
這首詩詞運用了寫景的手法,通過描繪夕陽、海子和荷花等元素,展現了一幅幽靜而富有詩意的畫面。下面是對每個句子的詳細解析:
1. "玉蝀金鰲跨夕陽":玉蝀和金鰲是兩種神話中的神獸,這里象征著高貴和壯麗。它們跨越夕陽,形成了美麗的景象,暗示著過去的輝煌和美好時光。
2. "風清海子碧波長":這句描述了一個寧靜的海子(湖泊)和碧波連綿的景象。風吹過海面,吹拂著碧波,增添了一種清新的氣息。
3. "荷花千頃無人采":詩中出現了一片荷花的景象,但卻沒有人來采摘。這里荷花的存在象征著純潔和高尚,同時也暗示著過去的美好已逝去,無人關注。
4. "落盡仙姬鏡里妝":仙姬是神話中的美麗女子,這里借用了仙姬的形象來描繪水中倒影。詩人通過描寫倒影的消失,表達了美麗的事物已經逝去,只留下了鏡中的幻影。
整首詩詞通過描繪自然景物,表達了對過去美好時光的懷念和對現實的冷落感。同時,詩人運用了神話和意象的手法,使詩詞充滿了詩意和想象力,給人以深思和回味之感。
“風清海子碧波長”全詩拼音讀音對照參考
zhuī xī gǎn shì bā shǒu chū shì zhōu shǒu gǎo, jí běn bù zài
追昔感事八首(出世周手稿,集本不載)
yù dōng jīn áo kuà xī yáng, fēng qīng hǎi zǐ bì bō zhǎng.
玉蝀金鰲跨夕陽,風清海子碧波長。
hé huā qiān qǐng wú rén cǎi, luò jǐn xiān jī jìng lǐ zhuāng.
荷花千頃無人采,落盡仙姬鏡里妝。
“風清海子碧波長”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。