“花上有清露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花上有清露”出自明代王伯稠的《子夜四時歌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huā shàng yǒu qīng lù,詩句平仄:平仄仄平仄。
“花上有清露”全詩
《子夜四時歌》
月寒蟋蟀鳴,獨向空庭步。
金井雙梧桐,花上有清露。
金井雙梧桐,花上有清露。
分類: 子夜
《子夜四時歌》王伯稠 翻譯、賞析和詩意
《子夜四時歌》是明代詩人王伯稠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
月寒蟋蟀鳴,
獨向空庭步。
金井雙梧桐,
花上有清露。
詩詞描繪了四季的變遷和夜晚的景象。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩意:
這首詩詞以夜晚為背景,通過描繪四季的變化和夜晚的景象,表達了作者對自然的觀察和感受。詩詞中的景物和意象生動地展示了寒冷的月夜、鳴叫的蟋蟀、空曠的庭院、閃耀的露水等,以及與之相伴的季節特征和自然氣息。
賞析:
1. 詩詞以月寒蟋蟀鳴為開頭,描繪了秋季夜晚的寒冷和動物的聲音。這一描寫通過寒冷的月光和蟋蟀的鳴叫,營造出了一種寂靜而凄涼的氛圍。
2. 接著,詩詞中出現了獨自走進空庭的情節,進一步強調了孤寂和寂靜的感覺。這里的空庭可以理解為一個寂靜無人的庭院,與前一句的月寒蟋蟀鳴形成了鮮明的對比。
3. 詩詞中的金井和雙梧桐是夜晚的景物,金井可能指的是庭院中的水井,雙梧桐則是指兩棵梧桐樹。這里的描寫突出了庭院中的獨特景觀,增添了詩詞的畫面感。
4. 最后一句“花上有清露”描繪了花朵上閃爍的露水,為整首詩詞增添了一絲清新和生機。
總體而言,這首詩詞以冷寂的夜晚為背景,通過描繪四季和自然景物,表達了作者對季節變遷和自然氣息的感悟。詩詞通過簡練而生動的語言,傳遞出了一種淡雅、凄涼的情感,同時也展示了作者對自然美的敏銳觀察和獨特的表達能力。
“花上有清露”全詩拼音讀音對照參考
zǐ yè sì shí gē
子夜四時歌
yuè hán xī shuài míng, dú xiàng kōng tíng bù.
月寒蟋蟀鳴,獨向空庭步。
jīn jǐng shuāng wú tóng, huā shàng yǒu qīng lù.
金井雙梧桐,花上有清露。
“花上有清露”平仄韻腳
拼音:huā shàng yǒu qīng lù
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花上有清露”的相關詩句
“花上有清露”的關聯詩句
網友評論
* “花上有清露”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花上有清露”出自王伯稠的 《子夜四時歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。