“儂家樹自好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儂家樹自好”出自明代王伯稠的《西烏夜飛》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nóng jiā shù zì hào,詩句平仄:平平仄仄仄。
“儂家樹自好”全詩
《西烏夜飛》
何處驚棲烏,撲速忽飛去。
儂家樹自好,烏那不肯住。
儂家樹自好,烏那不肯住。
分類:
《西烏夜飛》王伯稠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西烏夜飛》
朝代:明代
作者:王伯稠
何處驚棲烏,
撲速忽飛去。
儂家樹自好,
烏那不肯住。
中文譯文:
在何處驚飛的烏鴉,
突然地撲翅飛走。
你家的樹自身優美,
可這只烏鴉卻不愿停留。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅夜晚的景象,以烏鴉為主題。詩人王伯稠通過簡潔而生動的語言,傳達了一種深入人心的意境。
首先,詩中的烏鴉被用來象征一種離別的情感。烏鴉作為一種常見的鳥類,常常與死亡和預兆聯系在一起。在這首詩中,烏鴉突然驚飛,撲翅飛走,似乎預示著某種離別或失去的感覺。這種突然的離去給人一種不安和驚愕之感。
其次,詩人通過對"儂家樹"的描繪,抒發了對家園的眷戀之情。"儂家樹"指的是詩人自己家中的樹木,這里可以理解為家鄉的景物。詩人用"自好"來形容這棵樹,意味著它的美好與獨特。然而,即使是這樣美好的樹木,烏鴉也不愿在其上停留。這種對家園的眷戀與烏鴉的離去形成了鮮明的對比,加深了離別的情感。
整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一幅深沉而意蘊豐富的畫面。通過烏鴉離去和家園的反差,詩人表達了對離別和別離的思考和感慨。這種情感的表達使得這首詩在讀者心中留下深刻的印象,并引發人們對生活中離別的思考和對家園的眷戀。
“儂家樹自好”全詩拼音讀音對照參考
xī wū yè fēi
西烏夜飛
hé chǔ jīng qī wū, pū sù hū fēi qù.
何處驚棲烏,撲速忽飛去。
nóng jiā shù zì hào, wū nà bù kěn zhù.
儂家樹自好,烏那不肯住。
“儂家樹自好”平仄韻腳
拼音:nóng jiā shù zì hào
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“儂家樹自好”的相關詩句
“儂家樹自好”的關聯詩句
網友評論
* “儂家樹自好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“儂家樹自好”出自王伯稠的 《西烏夜飛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。