“孤山梅花開雪中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤山梅花開雪中”全詩
不學畫橋南畔柳,春來容易嫁東風。
分類: 竹枝
《竹枝詞》王立中 翻譯、賞析和詩意
《竹枝詞》是明代王立中創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
孤山梅花開雪中,
恰似阿儂冰雪容。
不學畫橋南畔柳,
春來容易嫁東風。
詩意:
這首詩詞描繪了寒冬中孤山上梅花盛開的景象,與雪同在,就像美麗的女子在冰雪中容光煥發。詩人表達了自己與梅花的情感共鳴,以及對梅花高潔、堅韌的贊美。同時,他也表達了自己不愿追隨世俗的潮流,不學習畫橋南邊那些垂柳的風雅,而寧愿等待春天的來臨,迎娶春風。
賞析:
1. 這首詩詞以寒冷的冬天為背景,描述了孤山上梅花盛開的美景。梅花作為寒冬中的獨特存在,象征著堅強和希望。詩人通過描寫梅花的美麗,表達了對堅韌不拔品質的贊美。
2. 詩中提到的"阿儂"是一個古代女子的美稱,用來形容梅花的美麗,突出了梅花在冰雪中的高貴和雍容。
3. 詩人表達了自己獨特的審美意趣,不愿追隨他人的風尚。他不學習畫橋南邊的柳樹,意味著他不追求世俗的風雅,而是堅守自己的獨立和獨特。他寧愿等待春天的來臨,迎接春風,表達了對自由自在、順應自然的向往。
4. 詩中運用了對比手法,將孤山上的梅花與冰雪融為一體,強調了梅花的堅強與美麗。同時,通過對比柳樹和梅花的不同,凸顯了梅花所具有的高雅和獨立性格。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對個人情感的表達,展現了詩人獨特的審美觀和追求自由自在的心境。同時,通過對孤山梅花的贊美,也傳遞了對堅韌不拔、追求獨立品質的敬佩。
“孤山梅花開雪中”全詩拼音讀音對照參考
zhú zhī cí
竹枝詞
gū shān méi huā kāi xuě zhōng, qià sì ā nóng bīng xuě róng.
孤山梅花開雪中,恰似阿儂冰雪容。
bù xué huà qiáo nán pàn liǔ, chūn lái róng yì jià dōng fēng.
不學畫橋南畔柳,春來容易嫁東風。
“孤山梅花開雪中”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。