“衡門笑語罷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衡門笑語罷”出自明代王懋明的《同鴻山公過思閑草堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:héng mén xiào yǔ bà,詩句平仄:平平仄仄仄。
“衡門笑語罷”全詩
《同鴻山公過思閑草堂》
黃葉滿村巷,幽人成隱居。
水田禾刈后,家甕酒香初。
地僻鳥群逸,天寒山翠疏。
衡門笑語罷,新月映前墟。
水田禾刈后,家甕酒香初。
地僻鳥群逸,天寒山翠疏。
衡門笑語罷,新月映前墟。
分類:
《同鴻山公過思閑草堂》王懋明 翻譯、賞析和詩意
《同鴻山公過思閑草堂》是明代王懋明所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃葉滿村巷,
幽人成隱居。
水田禾刈后,
家甕酒香初。
地僻鳥群逸,
天寒山翠疏。
衡門笑語罷,
新月映前墟。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜、幽深的鄉村景象。黃葉遍布村巷,寂靜的人們都成了隱居者。水田中的禾苗已經收割,家中的甕中的酒散發著初次醇香。這個地方偏僻,鳥兒自由自在地飛翔,天寒時山的綠色也變得稀疏。在笑語聲漸漸消逝之后,新月照耀著村前的墟市。
賞析:
這首詩通過描繪鄉村景色和生活場景,表達了一種寧靜、自然的生活態度。黃葉滿村巷,給人一種深秋的感覺,也暗示了歲月的流轉和生命的變化。幽人成隱居,暗示了詩人對安靜、隱逸生活的向往。水田禾刈后,家中的酒香初,展現了豐收的喜悅和家庭的溫暖。地僻鳥群逸,天寒山翠疏,表達了自然環境的優美和寧靜。衡門笑語罷,新月映前墟,描述了村落夜晚的寧靜和月光的美好。整首詩以簡潔的語言,描繪了一個寧靜而美麗的鄉村景象,表達了對清靜生活的向往和對自然的贊美。
“衡門笑語罷”全詩拼音讀音對照參考
tóng hóng shān gōng guò sī xián cǎo táng
同鴻山公過思閑草堂
huáng yè mǎn cūn xiàng, yōu rén chéng yǐn jū.
黃葉滿村巷,幽人成隱居。
shuǐ tián hé yì hòu, jiā wèng jiǔ xiāng chū.
水田禾刈后,家甕酒香初。
dì pì niǎo qún yì, tiān hán shān cuì shū.
地僻鳥群逸,天寒山翠疏。
héng mén xiào yǔ bà, xīn yuè yìng qián xū.
衡門笑語罷,新月映前墟。
“衡門笑語罷”平仄韻腳
拼音:héng mén xiào yǔ bà
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“衡門笑語罷”的相關詩句
“衡門笑語罷”的關聯詩句
網友評論
* “衡門笑語罷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“衡門笑語罷”出自王懋明的 《同鴻山公過思閑草堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。