“南天氣暖無冰雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南天氣暖無冰雪”全詩
霜錦千章照客衣,林霞一片隨行屨。
幾曲云林到武夷,幔亭高處坐題詩。
南天氣暖無冰雪,直到春花憶此時。
分類:
《賦得千山紅樹送姚園客還閩》王嗣經 翻譯、賞析和詩意
《賦得千山紅樹送姚園客還閩》是明代王嗣經創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋山何處無紅樹,
君歸獨向秋山去。
霜錦千章照客衣,
林霞一片隨行屨。
幾曲云林到武夷,
幔亭高處坐題詩。
南天氣暖無冰雪,
直到春花憶此時。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在秋天看到千山上紅樹的景象,并以此送別即將遠行的客人。詩中描繪了秋山的美景,以及客人離去時衣服上照著霜的景象。隨著客人的離去,林中的霞光也隨之消散。詩人提到了他曾經幾次在云林中到達武夷山,坐在幔亭的高處題詩。最后,詩人表達了南方天氣溫暖,沒有冰雪,直到春花盛開時,會懷念起此刻的景象。
賞析:
這首詩詞以秋天的山水景色為背景,通過描寫紅樹、霜錦和林霞等形象生動地表達了美景。詩人以送別客人的場景為線索,展示了詩人對客人的思念和對美景的感慨。詩中的云林和武夷山是具體的地名,給人以虛實結合之感,增強了詩詞的寫實性。最后兩句表達了南方春天的溫暖和美好,使整首詩詞在離別的情感基礎上展現了對未來的向往和希望。
整首詩詞以自然景色為主線,將離別和思念融入其中,通過描繪景物和表達情感,展示了作者對美景的贊美和對離別的感慨,同時也傳遞了對未來美好生活的期待。
“南天氣暖無冰雪”全詩拼音讀音對照參考
fù dé qiān shān hóng shù sòng yáo yuán kè hái mǐn
賦得千山紅樹送姚園客還閩
qiū shān hé chǔ wú hóng shù, jūn guī dú xiàng qiū shān qù.
秋山何處無紅樹,君歸獨向秋山去。
shuāng jǐn qiān zhāng zhào kè yī, lín xiá yī piàn suí háng jù.
霜錦千章照客衣,林霞一片隨行屨。
jǐ qū yún lín dào wǔ yí, màn tíng gāo chù zuò tí shī.
幾曲云林到武夷,幔亭高處坐題詩。
nán tiān qì nuǎn wú bīng xuě, zhí dào chūn huā yì cǐ shí.
南天氣暖無冰雪,直到春花憶此時。
“南天氣暖無冰雪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。