“含枝帶雨盡低垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“含枝帶雨盡低垂”全詩
不知此物關何事,今古令人怨別離。
分類:
作者簡介(王野)
王野,字子文,寶章閣待制王介之子也,衢州常山人。以父陰補官,登嘉定十三年庚辰劉渭榜進士第。
《柳枝詞》王野 翻譯、賞析和詩意
《柳枝詞》是明代詩人王野創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江上春深萬萬枝,
含枝帶雨盡低垂。
不知此物關何事,
今古令人怨別離。
詩意:
這首詩詞描繪了江上春天的景象,萬千柳枝垂下,含著雨水,顯得格外低垂。作者對這一景象感到困惑,不知道這樣的景物與何事相關,但它觸動了人們對離別的怨憤之情。
賞析:
《柳枝詞》以描繪江上春天的柳枝景象為主題,通過形象生動的描寫,傳達了作者對離別的哀愁之情。下面是對這首詩詞的進一步賞析:
首句“江上春深萬萬枝”,通過“萬萬枝”的數量詞和“深”的形容詞,展現了春天柳枝茂盛的景象。這里的“江上春深”也可以引申為春天的深意,暗示了人們在春天時感受到的離別之情。
第二句“含枝帶雨盡低垂”,通過描寫柳枝上含著雨水,低垂下來的形象,傳達了柳枝濕潤而沉重的狀態。這樣的描寫不僅增添了景物的真實感,也進一步加強了離別的傷感情緒。
接著,第三句“不知此物關何事”,表達了作者對這一景象的困惑之情。柳枝垂下的原因未知,也許是因為春雨滋潤,也許是因為別離的哀愁。這種不確定性增添了詩詞的神秘感,也引發了讀者對于離別背后的深層意義的思考。
最后一句“今古令人怨別離”,以“怨別離”的方式總結了整首詩詞的主題。不論是今天還是古代,離別都令人感到痛苦和悲傷。這種普世的情感使得這首詩詞具有共鳴力,引發讀者對于離別主題的思考和感受。
總體來說,《柳枝詞》通過對柳枝景象的描繪,以及對離別之情的表達,傳達了作者內心深處的哀愁和對離別的怨憤之情。詩詞以簡潔而生動的語言刻畫了春天的景物,展現了詩人對于離別主題的深入思考,使讀者能夠在共鳴中感受到離別的痛苦和無奈。
“含枝帶雨盡低垂”全詩拼音讀音對照參考
liǔ zhī cí
柳枝詞
jiāng shàng chūn shēn wàn wàn zhī, hán zhī dài yǔ jǐn dī chuí.
江上春深萬萬枝,含枝帶雨盡低垂。
bù zhī cǐ wù guān hé shì, jīn gǔ lìng rén yuàn bié lí.
不知此物關何事,今古令人怨別離。
“含枝帶雨盡低垂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。