“白日待將夕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白日待將夕”全詩
鳥啼春樹綠,花發故人來。
白日待將夕,青山去未回。
題門吾豈敢,此意寄莓苔。
分類:
作者簡介(王野)
王野,字子文,寶章閣待制王介之子也,衢州常山人。以父陰補官,登嘉定十三年庚辰劉渭榜進士第。
《訪王伯穀》王野 翻譯、賞析和詩意
《訪王伯穀》是明代詩人王野所作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
流水方窮處,
茅堂空自開。
鳥啼春樹綠,
花發故人來。
白日待將夕,
青山去未回。
題門吾豈敢,
此意寄莓苔。
中文譯文:
流水流淌到盡頭,
茅草搭建的小屋門戶敞開。
鳥兒在春天的樹上啼鳴,綠意盎然,
花兒綻放,迎接故友的到來。
白天等待夜晚降臨,
青山離去,卻未歸來。
我不敢題寫門楣,
將我的思念寄托于莓苔之間。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪自然景物和表達內心感受,表達了詩人對友人的思念之情和對時光流轉的感慨。
詩的前兩句描述了一個偏僻處的茅草小屋,流水流淌到了盡頭,茅堂門戶敞開,這里寥寥無幾的人跡顯得非常清幽和寧靜。在這樣的環境中,詩人感受到了大自然的美妙。
接下來的兩句描繪了春天的景象,鳥兒在綠樹上啼鳴,花兒盛開,這些自然的變化預示著春天的到來,也預示著故人的到來。這里的故人可能是詩人的朋友或親人,他們的到來給詩人帶來了喜悅和溫馨。
接著的兩句表達了時間的流逝和離別之情。白天等待夜晚的到來,青山遠去,卻未歸來,這些描寫著時光的推移和離別的無奈之情。詩人對時光的流轉和離別的無常感到惋惜。
最后兩句表達了詩人內心的情感和態度。詩人說自己不敢題寫門楣,將自己的思念之情寄托于莓苔之間。這里的門楣象征著世俗的塵囂和瑣事,詩人選擇在自然的莓苔之間表達自己的思念之情,抒發了對友人的深深思念和對純凈自然的向往。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫景物和表達內心感受,展現了詩人對友人的思念之情和對時光流轉的感慨,同時也傳遞了對純凈自然的向往和追求。
“白日待將夕”全詩拼音讀音對照參考
fǎng wáng bó gǔ
訪王伯穀
liú shuǐ fāng qióng chù, máo táng kōng zì kāi.
流水方窮處,茅堂空自開。
niǎo tí chūn shù lǜ, huā fā gù rén lái.
鳥啼春樹綠,花發故人來。
bái rì dài jiāng xī, qīng shān qù wèi huí.
白日待將夕,青山去未回。
tí mén wú qǐ gǎn, cǐ yì jì méi tái.
題門吾豈敢,此意寄莓苔。
“白日待將夕”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。