“到處即行春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到處即行春”全詩
云山百越路,市井十洲人。
執玉來朝遠,還珠入貢頻。
連年不見雪,到處即行春。
分類:
《送泉州李使君之任(一作送李使君赴泉州)》包何 翻譯、賞析和詩意
送泉州李使君之任(一作送李使君赴泉州)
傍海皆荒服,
分符重漢臣。
云山百越路,
市井十洲人。
執玉來朝遠,
還珠入貢頻。
連年不見雪,
到處即行春。
詩詞的中文譯文:
陪同使君上任泉州(也有作:送李使君赴泉州)
沿海都是貧寒的居民,
身份較高重要的漢臣。
穿越云山和百越的道路,
行走于繁華喧鬧的街巷之間。
他手執著玉器而來朝報到,
又帶走了珍貴的珠寶進貢頻頻。
連續多年未曾見到白雪,
到處都充滿著蓬勃的春天氣息。
詩意和賞析:
這首詩被認為是唐代詩人包何在唐玄宗時期為了送行李使君赴任泉州而寫的。詩中描繪了行走于山川之間的使君,他經過海岸,看到窮困的人們,想到了國家內外許多的重任和挑戰。同時,詩中也強調了使君的遠行和盡職。他帶著玉器前去朝拜,同時又帶著貢品帶回。在整首詩的最后兩句中,詩人用“連年不見雪,到處即行春”來表達使君的旅途艱辛和希望,同時也暗示著泉州的地理特點,即溫暖和豐饒的氣候,也預示了新的生機和希望。
這首詩詞通過傳遞使君的情感和旅途中的景物描寫,展示了唐代社會的宏觀背景和個人情感。同時,詩中通過以春天為象征,展現了對未來的希望和對美好生活的向往。整體而言,這首詩以其簡潔明了的語言和流暢的節奏,傳達了對使君的贊揚和送別的情感,同時也展現了唐代社會的景觀和時代氛圍。
“到處即行春”全詩拼音讀音對照參考
sòng quán zhōu lǐ shǐ jūn zhī rèn yī zuò sòng lǐ shǐ jūn fù quán zhōu
送泉州李使君之任(一作送李使君赴泉州)
bàng hǎi jiē huāng fú, fēn fú zhòng hàn chén.
傍海皆荒服,分符重漢臣。
yún shān bǎi yuè lù, shì jǐng shí zhōu rén.
云山百越路,市井十洲人。
zhí yù lái zhāo yuǎn, huán zhū rù gòng pín.
執玉來朝遠,還珠入貢頻。
lián nián bú jiàn xuě, dào chù jí xíng chūn.
連年不見雪,到處即行春。
“到處即行春”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。