“已恨閩天道路賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已恨閩天道路賒”出自明代王毓德的《度仙霞嶺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ hèn mǐn tiān dào lù shē,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“已恨閩天道路賒”全詩
《度仙霞嶺》
已恨閩天道路賒,更堪回首隔仙霞。
潺溪已是他鄉水,縱使東流不到家。
潺溪已是他鄉水,縱使東流不到家。
分類:
《度仙霞嶺》王毓德 翻譯、賞析和詩意
《度仙霞嶺》是明代王毓德創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
已經厭惡了閩天的泥濘道路,
更值得回頭看望分隔仙霞的地方。
流淌的小溪已成為他鄉的水,
即使它東流也無法抵達故鄉。
詩意:
這首詩詞以閩天道路的貧困和仙霞之間的隔閡為題材,表達了詩人對故鄉的思念和對離鄉之苦的抱怨之情。詩中的仙霞嶺可以被理解為一個象征,代表著詩人心中的理想鄉土,而閩天則象征著現實的世界,兩者之間的距離遙遠,使詩人倍感孤寂和無奈。
賞析:
這首詩詞通過描述詩人離鄉的苦楚和對故鄉的思念,展現了一種對家園的深情和對生活現狀的無奈。詩人用簡練的語言描繪出閩天貧瘠的道路和仙霞的美麗,通過對比突出了離鄉漂泊的痛苦和迷茫。潺溪成為了他鄉的水,象征著詩人已經遠離家鄉,無法回到親人身邊的無奈和遺憾。
整首詩詞以樸素的語言表達了詩人對故鄉的眷戀之情,同時也傳達出了對現實生活的不滿和無奈。通過描繪離鄉之苦和仙霞之美,詩人表達了一種內心的掙扎和追求,以及對故土情感的深沉。這首詩詞既有現實的寫照,又有理想的追求,給人以思考和共鳴的空間。
“已恨閩天道路賒”全詩拼音讀音對照參考
dù xiān xiá lǐng
度仙霞嶺
yǐ hèn mǐn tiān dào lù shē, gèng kān huí shǒu gé xiān xiá.
已恨閩天道路賒,更堪回首隔仙霞。
chán xī yǐ shì tā xiāng shuǐ, zòng shǐ dōng liú bú dào jiā.
潺溪已是他鄉水,縱使東流不到家。
“已恨閩天道路賒”平仄韻腳
拼音:yǐ hèn mǐn tiān dào lù shē
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“已恨閩天道路賒”的相關詩句
“已恨閩天道路賒”的關聯詩句
網友評論
* “已恨閩天道路賒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已恨閩天道路賒”出自王毓德的 《度仙霞嶺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。