“自西河水亦東流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自西河水亦東流”全詩
塞外風云隨使節,天涯霜雪敝征裘。
還家不論千金橐,佩印須為萬里侯。
想見蕃夷歸圣德,自西河水亦東流。
分類:
《送陳郎中子魯再使西域》王直 翻譯、賞析和詩意
《送陳郎中子魯再使西域》是明代王直創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翩翩旌旆出皇州,
飄揚的旗幟從皇宮之中飛出,
瀚海昆侖是昔游。
穿越浩渺無垠的海洋和昆侖山脈,是昔日的征程。
塞外風云隨使節,
使節驅車穿越塞外的風云變幻,
天涯霜雪敝征裘。
遠離故鄉,面對風霜與寒雪,行困衣裘已經破舊。
還家不論千金橐,
歸家的時候并不在乎帶回多少財富,
佩印須為萬里侯。
重要的是身上佩戴的印信,象征著萬里之行的功績。
想見蕃夷歸圣德,
期待著蕃夷歸附朝廷的圣德,
自西河水亦東流。
就像西河的水源自西方,卻向東流動一樣,期望西域的人民也歸順中原。
這首詩詞描繪了一位使節出發前往西域的場景,表達了對使節的贊美和祝福,以及對西域人民歸附中原的期望。詩詞中運用了自然景物和歷史典故,通過描繪使節的旅程和思想情感,展示了作者對國家榮譽和人民團結的向往。整首詩詞既有壯麗的景色描寫,也有情感的抒發,具有明代詩歌特有的雄渾豪放的風格。
“自西河水亦東流”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén láng zhōng zǐ lǔ zài shǐ xī yù
送陳郎中子魯再使西域
piān piān jīng pèi chū huáng zhōu, hàn hǎi kūn lún shì xī yóu.
翩翩旌旆出皇州,瀚海昆侖是昔游。
sài wài fēng yún suí shǐ jié, tiān yá shuāng xuě bì zhēng qiú.
塞外風云隨使節,天涯霜雪敝征裘。
huán jiā bù lùn qiān jīn tuó, pèi yìn xū wèi wàn lǐ hóu.
還家不論千金橐,佩印須為萬里侯。
xiǎng jiàn fān yí guī shèng dé, zì xī hé shuǐ yì dōng liú.
想見蕃夷歸圣德,自西河水亦東流。
“自西河水亦東流”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。