• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為看武陵源里水”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為看武陵源里水”出自明代魏允中的《去婦詞二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi kàn wǔ líng yuán lǐ shuǐ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “為看武陵源里水”全詩

    《去婦詞二首》
    落花飛絮共悠悠,怕入東風燕子樓。
    為看武陵源里水,斷腸東去不西流。

    分類:

    《去婦詞二首》魏允中 翻譯、賞析和詩意

    《去婦詞二首》是明代詩人魏允中創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    落花飛絮共悠悠,
    怕入東風燕子樓。
    為看武陵源里水,
    斷腸東去不西流。

    譯文:
    飄落的花瓣和飛舞的絮云共同飄蕩,
    害怕被吹入東風中的燕子樓。
    只為觀賞武陵源中的清澈水流,
    悲傷地東去而不回頭。

    詩意:
    這首詩描繪了一種離愁別緒的情感。詩人描述了落花和飛絮在空中飄蕩的景象,它們隨風漂流,脆弱而無助。詩人提到了東風中的燕子樓,暗示了離別與別離的主題。他心中所思念的目標是武陵源中的水,這里的水應是他離別之地的象征。詩人表達了自己的心境,感嘆離別的痛苦,并暗示了他悲傷地向東方離去,不再回頭。

    賞析:
    《去婦詞二首》通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心深處的離愁別緒。詩中的落花和飛絮象征著離別的無常和流轉,它們共同飄蕩的形象凸顯了離愁別緒的常態。燕子樓和武陵源中的水成為了詩人內心依戀之地的象征,他為了觀賞那里的水流,不顧離別之痛,勇敢地向東方前行,表達了他對離別的無奈和深深的眷戀之情。

    詩詞中運用了對比手法,如東風與燕子樓、東去與西流等,營造了一種離別的氛圍。同時,詩人運用了形象生動的描寫,讓讀者能夠感受到花瓣和絮云在風中的飄蕩,以及詩人內心的憂傷和無奈。

    整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對離別的痛苦和眷戀之情。讀者在品味詩詞時,可以感受到其中蘊含的離愁別緒,以及對人生離別和流轉的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為看武陵源里水”全詩拼音讀音對照參考

    qù fù cí èr shǒu
    去婦詞二首

    luò huā fēi xù gòng yōu yōu, pà rù dōng fēng yàn zi lóu.
    落花飛絮共悠悠,怕入東風燕子樓。
    wèi kàn wǔ líng yuán lǐ shuǐ, duàn cháng dōng qù bù xī liú.
    為看武陵源里水,斷腸東去不西流。

    “為看武陵源里水”平仄韻腳

    拼音:wèi kàn wǔ líng yuán lǐ shuǐ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為看武陵源里水”的相關詩句

    “為看武陵源里水”的關聯詩句

    網友評論


    * “為看武陵源里水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為看武陵源里水”出自魏允中的 《去婦詞二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品