“重槐輕柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重槐輕柳”出自明代文太青妻的《夏之日(癸卯)》,
詩句共4個字,詩句拼音為:zhòng huái qīng liǔ,詩句平仄:仄平平仄。
“重槐輕柳”全詩
《夏之日(癸卯)》
夏之日,游也。
二章,章四句。
夏之日,美人倦起。
小院閑窗,風搖簾子。
夏之日,重槐輕柳。
燕子喚人,園林宜酒。
二章,章四句。
夏之日,美人倦起。
小院閑窗,風搖簾子。
夏之日,重槐輕柳。
燕子喚人,園林宜酒。
分類:
《夏之日(癸卯)》文太青妻 翻譯、賞析和詩意
《夏之日(癸卯)》是一首明代的詩詞,作者是文太青妻。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夏之日,游也。
在夏天的日子里,我們外出游玩。
二章,章四句。
這首詩詞分為兩個章節,每個章節有四句。
夏之日,美人倦起。
夏天的日子里,美麗的女子正在起床。
小院閑窗,風搖簾子。
小院中的窗戶,輕風吹動著簾子。
夏之日,重槐輕柳。
夏天的日子里,香槐樹郁郁蔥蔥,垂柳輕擺。
燕子喚人,園林宜酒。
燕子在呼喚著人們,園林里宜于享受美酒。
這首詩詞通過描繪夏天的景象,展現了夏日的閑適和宜人之處。詩中描繪了美人起床的場景,小院中的窗戶被微風吹動,營造出一種寧靜的氛圍。同時,作者運用了夏季常見的植物形象,如香槐和垂柳,進一步增加了夏日的生動感。最后兩句表達了燕子在園林中的叫喚聲,暗示人們可以在這樣的環境中享受美酒。整首詩以簡潔的語言描繪了夏日景象,通過細膩的描繪和意象的運用,營造出一種清涼、宜人的夏日氛圍,給人一種舒適和愜意的感受。
“重槐輕柳”全詩拼音讀音對照參考
xià zhī rì guǐ mǎo
夏之日(癸卯)
xià zhī rì, yóu yě.
夏之日,游也。
èr zhāng, zhāng sì jù.
二章,章四句。
xià zhī rì, měi rén juàn qǐ.
夏之日,美人倦起。
xiǎo yuàn xián chuāng, fēng yáo lián zi.
小院閑窗,風搖簾子。
xià zhī rì, zhòng huái qīng liǔ.
夏之日,重槐輕柳。
yàn zi huàn rén, yuán lín yí jiǔ.
燕子喚人,園林宜酒。
“重槐輕柳”平仄韻腳
拼音:zhòng huái qīng liǔ
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重槐輕柳”的相關詩句
“重槐輕柳”的關聯詩句
網友評論
* “重槐輕柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重槐輕柳”出自文太青妻的 《夏之日(癸卯)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。