• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “支枕問清暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    支枕問清暉”出自明代吳夢旸的《同周叔隱夜坐》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhī zhěn wèn qīng huī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “支枕問清暉”全詩

    《同周叔隱夜坐》
    罷酒尚寒色,頹然擁衲衣。
    洞蕭吹雨歇,殘燭映江微。
    道路人將老,鄉園夢不違。
    連朝常少睡,支枕問清暉

    分類:

    《同周叔隱夜坐》吳夢旸 翻譯、賞析和詩意

    《同周叔隱夜坐》是明代詩人吳夢旸的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    罷酒尚寒色,頹然擁衲衣。
    在結束飲宴后,寒意仍未消散,我頹然地披上了一件僧人的衣衫。

    洞蕭吹雨歇,殘燭映江微。
    洞穴中的蕭笛吹響,雨已停歇,殘燭微弱地映照著江水。

    道路人將老,鄉園夢不違。
    人生的旅途將會漸漸老去,但我心中對故鄉田園的憧憬卻永遠不會違背。

    連朝常少睡,支枕問清暉。
    日復一日,常常少眠,我枕著手臂詢問晨曦的明亮。

    詩意:
    《同周叔隱夜坐》表達了詩人在夜晚與友人周叔隱共同坐著的情景。詩人罷酒后仍感到寒冷,頹然披上僧人的衣衫,與周叔隱一起在洞穴中靜靜聆聽洞蕭吹奏的音樂,此時雨已停歇,只有微弱的殘燭照亮著江水。詩人深知人生的道路將漸漸老去,但他的心中依然懷念著故鄉的田園風光,對家園的夢想永遠不會違背。詩人經常少眠,支著枕頭向晨曦追問清晨的光明。

    賞析:
    《同周叔隱夜坐》通過描繪夜晚的景象,表達了詩人對家園的思念以及對人生的思考。詩中的罷酒與寒冷色調,暗示了生活的疲憊和無常。洞蕭吹雨歇、殘燭映江微,將讀者帶入了一種寧靜而幽寂的氛圍,詩人與友人在這樣的環境中靜坐,寄托著對故鄉的思念和對理想的追求。詩人對人生道路的老去有著清醒的認識,但他仍然保持著對家園的美好幻想,抱著追求清晨光明的希望。整首詩以簡潔明快的語言,通過細膩的描寫和意象的運用,展示了詩人內心深處的情感和對生活的思考。這種對家園和理想的思念,以及對人生的疑問與追求,使得這首詩在明代詩歌中獨具特色,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “支枕問清暉”全詩拼音讀音對照參考

    tóng zhōu shū yǐn yè zuò
    同周叔隱夜坐

    bà jiǔ shàng hán sè, tuí rán yōng nà yī.
    罷酒尚寒色,頹然擁衲衣。
    dòng xiāo chuī yǔ xiē, cán zhú yìng jiāng wēi.
    洞蕭吹雨歇,殘燭映江微。
    dào lù rén jiāng lǎo, xiāng yuán mèng bù wéi.
    道路人將老,鄉園夢不違。
    lián cháo cháng shǎo shuì, zhī zhěn wèn qīng huī.
    連朝常少睡,支枕問清暉。

    “支枕問清暉”平仄韻腳

    拼音:zhī zhěn wèn qīng huī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “支枕問清暉”的相關詩句

    “支枕問清暉”的關聯詩句

    網友評論


    * “支枕問清暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“支枕問清暉”出自吳夢旸的 《同周叔隱夜坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品