“童子候人如鶴瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“童子候人如鶴瘦”全詩
童子候人如鶴瘦,羽仙飛舄似鳧輕。
碧桃花繞樵云屋,綠酒香浮貯月罌。
醉里卻嫌天地窄,倚闌吹笛到天明。
分類:
《贈周玄初》席應珍 翻譯、賞析和詩意
《贈周玄初》是明代詩人席應珍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天晴朗,我步行在黃泥的山坡上,楊柳投下陰影,水拍擊著城墻。等待著的年輕人猶如鶴一般瘦削,而穿過河水的童子像輕盈的鳧鴨一樣飛舞。
碧桃花繞過樵夫的云屋,綠酒的香氣漂浮在貯酒的月罌之上。雖然我醉在其中,卻覺得天地狹窄,我倚在欄桿上吹起笛子,一直吹到天明。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景色,通過生動的描寫和形象的比喻,表達了詩人內心的情感和對美好事物的向往。詩中展現了春天的明媚景色,以及詩人對自然、人生和藝術的熱愛。
賞析:
這首詩詞以春天為背景,以自然景色和人物形象為表現對象,通過細膩的描寫和意象的運用,營造出一種靜謐而富有詩意的氛圍。詩人運用了豐富的意象和比喻,將自然景色與人物形象相結合,創造出一幅生動的畫面。詩中的黃泥山坡、楊柳、水城、鶴、鳧鴨等形象,以及碧桃花、云屋、綠酒、月罌等意象,都展示了詩人對美的感知和對生活的熱情。
詩人在描述春天的美景的同時,也表達了自己內心的情感。詩人通過描繪童子候人、羽仙飛舄等形象,抒發了對年輕和自由的向往。而醉酒后嫌天地窄、倚闌吹笛的場景,則表達了詩人對自由、藝術和心靈的追求。整首詩情感豐富,意象獨特,展現了詩人對美好事物的熱愛和對自由、藝術的追求,給人以愉悅、舒暢的感受。
這首詩詞通過對自然景色的描繪和對內心情感的抒發,展現了明代席應珍獨特的詩歌才華和對美的追求,具有較高的藝術價值和審美意義。
“童子候人如鶴瘦”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhōu xuán chū
贈周玄初
chūn qíng bù xiè huáng ní bǎn, yáng liǔ yīn yīn shuǐ pāi chéng.
春晴步屟黃泥阪,楊柳陰陰水拍城。
tóng zǐ hòu rén rú hè shòu, yǔ xiān fēi xì shì fú qīng.
童子候人如鶴瘦,羽仙飛舄似鳧輕。
bì táo huā rào qiáo yún wū, lǜ jiǔ xiāng fú zhù yuè yīng.
碧桃花繞樵云屋,綠酒香浮貯月罌。
zuì lǐ què xián tiān dì zhǎi, yǐ lán chuī dí dào tiān míng.
醉里卻嫌天地窄,倚闌吹笛到天明。
“童子候人如鶴瘦”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。