“步月下庭除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“步月下庭除”出自明代項蘭貞的《步月(二首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù yuè xià tíng chú,詩句平仄:仄仄仄平平。
“步月下庭除”全詩
《步月(二首)》
步月下庭除,青苔印鞋濕。
行吟月轉西,覓句還獨立。
行吟月轉西,覓句還獨立。
分類: 步月
《步月(二首)》項蘭貞 翻譯、賞析和詩意
《步月(二首)》是明代詩人項蘭貞的作品。這首詩描繪了作者在月光下漫步的情景,表達了他對自然景色的贊美和對詩歌創作的追求。
詩詞的中文譯文如下:
步月下庭除,
青苔印鞋濕。
行吟月轉西,
覓句還獨立。
詩意和賞析:
這首詩以現實的場景為背景,通過描繪夜晚漫步的情景,表達了作者對月光的欣賞和對詩歌創作的追求。
首先,詩人步入月光下的庭院,庭院已經被青苔覆蓋,可以看出是一個靜謐而幽深的地方。詩中描繪了青苔印濕了詩人的鞋子,暗示著詩人已經走過了一段路程,也加強了夜晚的潮濕感。這種細膩的描寫使讀者能夠感受到詩人的真實存在和身臨其境的感覺。
其次,詩人行走時不禁吟誦著,詩人通過吟詠表達了內心的情感和對美的追求。月亮轉向西方,暗示時間的流逝,也給人以寂寥的感覺。詩中的“覓句還獨立”表明詩人在行走的過程中尋找靈感,他停下腳步,獨自思索,試圖尋找適合的詩句,追求詩歌創作的完美。
整首詩通過對自然景色的描繪,展示了作者對美的熱愛和對詩歌創作的執著追求。詩人通過行走、吟詠和思索,表達了自己對生活和藝術的獨特感悟。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到夜晚的寧靜和詩人內心的思考,同時也能夠思考自己與自然的關系以及對藝術的追求。
“步月下庭除”全詩拼音讀音對照參考
bù yuè èr shǒu
步月(二首)
bù yuè xià tíng chú, qīng tái yìn xié shī.
步月下庭除,青苔印鞋濕。
xíng yín yuè zhuǎn xī, mì jù hái dú lì.
行吟月轉西,覓句還獨立。
“步月下庭除”平仄韻腳
拼音:bù yuè xià tíng chú
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“步月下庭除”的相關詩句
“步月下庭除”的關聯詩句
網友評論
* “步月下庭除”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“步月下庭除”出自項蘭貞的 《步月(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。