“續貂名在愧乘時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“續貂名在愧乘時”全詩
爭先敢羨偷狐手,再拜真同賜馬騎。
掩耳功高知不世,續貂名在愧乘時。
炎涼幾作班姬扇,戀戀誰存贈別詩。
分類:
《有旨百官帶暖耳陸庶子廉伯限韻用柬西涯》謝鐸 翻譯、賞析和詩意
《有旨百官帶暖耳陸庶子廉伯限韻用柬西涯》是明代謝鐸的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九重宮闕深深障曉霜,溫暖寒冬初致感恩之辭。
爭先敢羨偷狐之手,再拜真心賜與馬騎。
他人對他的贊賞已經遮住了耳朵,他的功績高超,超越了一般人的認知。
他的聲名在炎熱和寒涼交替之時依然耀眼,令人愧不敢當。
紛紛作為宮廷的班姬之扇,戀戀不舍地誰會保存送別的詩篇。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宮廷里的場景,詩人表達了對溫暖和感恩的情感,以及對高貴品德和杰出才能的贊賞。詩中的主人公是陸庶子廉伯,他的聲名已經傳遍朝野,被眾人所敬仰。他在寒冷的冬天里向賜予他恩寵的君主表達感謝之情,并表示自己雖然接受了這些贊賞,但并不自滿,而是愧疚地接受君主的嘉獎。最后兩句表達了詩人的思念之情,希望有人能保存他的詩篇,永遠銘記他的存在。
賞析:
這首詩詞展現了明代宮廷生活的一瞥,以及對優秀人才的贊美和思念之情。詩人通過描繪陸庶子廉伯的形象,展示了他的杰出才能和高尚品德,他的聲名已經超越了時代。詩中的意象和比喻運用得很巧妙,將寒冬與溫暖、功高與知不世等進行對比,突出了主人公的非凡之處。最后兩句表達了詩人的思念之情,使整首詩增添了一絲憂傷的色彩。這首詩詞通過對人物形象和情感的描寫,展示了明代宮廷中的崇高價值觀和情感糾葛,給人以深思。
“續貂名在愧乘時”全詩拼音讀音對照參考
yǒu zhǐ bǎi guān dài nuǎn ěr lù shù zǐ lián bó xiàn yùn yòng jiǎn xī yá
有旨百官帶暖耳陸庶子廉伯限韻用柬西涯
jiǔ bì mén shēn zhàng xiǎo péng, nuǎn hán chū zhì gǎn ēn cí.
九陛門深障曉芃,暖寒初致感恩辭。
zhēng xiān gǎn xiàn tōu hú shǒu, zài bài zhēn tóng cì mǎ qí.
爭先敢羨偷狐手,再拜真同賜馬騎。
yǎn ěr gōng gāo zhì bù shì, xù diāo míng zài kuì chéng shí.
掩耳功高知不世,續貂名在愧乘時。
yán liáng jǐ zuò bān jī shàn, liàn liàn shuí cún zèng bié shī.
炎涼幾作班姬扇,戀戀誰存贈別詩。
“續貂名在愧乘時”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。