“東風似恨春歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風似恨春歸去”出自明代謝五娘的《初夏》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dōng fēng shì hèn chūn guī qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“東風似恨春歸去”全詩
《初夏》
啼鳥聲中午夢回,篆香重撥已成灰。
東風似恨春歸去,吹送楊花入戶來。
東風似恨春歸去,吹送楊花入戶來。
分類:
《初夏》謝五娘 翻譯、賞析和詩意
《初夏》是一首明代詩詞,作者是謝五娘。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
啼鳥聲中午夢回,
篆香重撥已成灰。
東風似恨春歸去,
吹送楊花入戶來。
詩意:
這首詩描述了初夏時節的景象和情感。詩人在午后聽著啼鳥的聲音,思緒回到了過去的夢境。篆香已經燒盡,只剩下一些灰燼。東風似乎懷恨地送走了春天,吹送著楊花飄進了屋子里。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心感受,表達了詩人對初夏時節的思考和感慨。
首句"啼鳥聲中午夢回"展現了一個寧靜的午后,詩人在鳥鳴聲中陷入了回憶和幻想之中。這種午后的靜謐和鳥鳴聲的柔和,給人一種寧靜、溫馨的感覺。
第二句"篆香重撥已成灰"表達了時間的流逝和事物的消逝。篆香是一種用來點燃的香,它的煙灰已經燃盡,象征著過去的時光已經一去不復返。這句詩意味深長,暗示了人生短暫和歲月不居的哀嘆。
接下來的兩句"東風似恨春歸去,吹送楊花入戶來"描寫了東風送走春天的情景。東風是春天的象征,但它似乎懷恨地吹走了春天,帶來了初夏的氣息。楊花飄進屋子,象征著初夏的到來。
整首詩詞以自然景物為表達對象,通過描繪和寓意,表達了詩人對時光流轉和季節更迭的感悟。詩人的情感在平淡的景物描寫中得到了表達,給人留下了深刻的印象。
“東風似恨春歸去”全詩拼音讀音對照參考
chū xià
初夏
tí niǎo shēng zhōng wǔ mèng huí, zhuàn xiāng zhòng bō yǐ chéng huī.
啼鳥聲中午夢回,篆香重撥已成灰。
dōng fēng shì hèn chūn guī qù, chuī sòng yáng huā rù hù lái.
東風似恨春歸去,吹送楊花入戶來。
“東風似恨春歸去”平仄韻腳
拼音:dōng fēng shì hèn chūn guī qù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“東風似恨春歸去”的相關詩句
“東風似恨春歸去”的關聯詩句
網友評論
* “東風似恨春歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東風似恨春歸去”出自謝五娘的 《初夏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。