“瓦鼎煙消柏子香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓦鼎煙消柏子香”全詩
山廚食盡松花餅,瓦鼎煙消柏子香。
半壁綠苔乘宿雨,滿階紅葉醉新霜。
幽居漸喜三冬近,竹幾蒲團雪夜長。
分類:
《山居用韻答鳳川朱先生》朽庵林公 翻譯、賞析和詩意
《山居用韻答鳳川朱先生》是明代朽庵林公所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋冷啼蛩入講床,
夜深饑鼠攪眠床。
山廚食盡松花餅,
瓦鼎煙消柏子香。
半壁綠苔乘宿雨,
滿階紅葉醉新霜。
幽居漸喜三冬近,
竹幾蒲團雪夜長。
中文譯文:
秋天的寒冷,蛩蛩的啼叫進入我講學的床榻,
深夜里,饑餓的老鼠擾亂了我的睡眠。
山中的廚房食物已經吃盡,只剩下松花餅,
瓦制的鼎煙消散了,柏子的香氣也隨之消逝。
半面墻壁上綠苔滋長,借著夜雨的滋潤,
階梯上滿布紅葉,仿佛醉酒般迎接初霜。
我幽居的心漸漸喜悅起來,因為嚴冬已經近了,
坐在竹幾上,蒲團上,享受著漫長的雪夜。
詩意和賞析:
這首詩以山居生活為背景,表達了作者在冬天的山居中所體驗到的寒冷、孤寂和喜悅之情。
詩的開篇,秋天的寒冷讓啼叫的蛩蛩聲進入了作者的講學床榻,暗示著寒冷的季節已經來臨,自然界的聲音也滲透到了作者的生活中。深夜時分,饑餓的老鼠擾亂了作者的睡眠,這一景象揭示了山居生活的艱辛和與世隔絕的境況。
接下來,詩人描述了山中廚房的食物已經所剩無幾,只有松花餅,瓦鼎里的煙霧散去,柏子香氣消失。這些描寫展現了山居生活的簡樸和與塵世的分離,山中的食物和器皿的枯竭象征著物質的匱乏。
在第三、四句中,作者通過描繪綠苔滋長的墻壁和紅葉滿階的景象,表現了山居中自然的美妙變化。綠苔和紅葉是秋天山野的常見景象,它們象征著歲月的流轉和生命的輪回。這些景象與作者的幽居生活相呼應,給他帶來了喜悅和寧靜。
最后兩句,作者表達了對冬天的期待和喜悅。冬天是山居生活中的一個重要季節,作者感到幸福和滿足,因為他可以在雪夜中靜心思考,享受與大自然的親近。
整首詩通過對山居生活中的冬天景象的描寫,展現了作者淡泊名利、與自然相融的心境。盡最后的兩句表達了作者對于冬天的期盼和喜悅,冬天對于山居生活來說是一個重要的季節,作者感到幸福和滿足,因為他可以在雪夜中靜心思考,享受與大自然的親近。
整首詩通過描寫山居生活中冬天的景象,展現了作者淡泊名利、與自然融為一體的心境。詩中所描繪的貧瘠和孤寂并不是消極的,而是通過與自然的親密接觸和內心的寧靜得到了化解和超越。這種對自然的感悟和對內心平靜的追求,體現了朽庵林公獨特的山居哲學和生活智慧。
總的來說,這首詩詞《山居用韻答鳳川朱先生》通過對山居生活中冬天景象的描繪,表達了作者對自然的親近、對貧瘠與孤寂的超越,以及對內心寧靜的追求。它展現了朽庵林公的山居哲學和對生活的獨特感悟,給人以思考和啟迪。
“瓦鼎煙消柏子香”全詩拼音讀音對照參考
shān jū yòng yùn dá fèng chuān zhū xiān shēng
山居用韻答鳳川朱先生
qiū lěng tí qióng rù jiǎng chuáng, yè shēn jī shǔ jiǎo mián chuáng.
秋冷啼蛩入講床,夜深饑鼠攪眠床。
shān chú shí jǐn sōng huā bǐng, wǎ dǐng yān xiāo bǎi zi xiāng.
山廚食盡松花餅,瓦鼎煙消柏子香。
bàn bì lǜ tái chéng sù yǔ, mǎn jiē hóng yè zuì xīn shuāng.
半壁綠苔乘宿雨,滿階紅葉醉新霜。
yōu jū jiàn xǐ sān dōng jìn, zhú jǐ pú tuán xuě yè zhǎng.
幽居漸喜三冬近,竹幾蒲團雪夜長。
“瓦鼎煙消柏子香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。