“為君三起又三眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為君三起又三眠”出自明代徐于的《柳絲別意六首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi jūn sān qǐ yòu sān mián,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“為君三起又三眠”全詩
《柳絲別意六首》
道旁搖漾拂離筵,相顧攀條涕泫然。
始信有情無過柳,為君三起又三眠。
始信有情無過柳,為君三起又三眠。
分類:
《柳絲別意六首》徐于 翻譯、賞析和詩意
《柳絲別意六首》是明代徐于創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
柳絲別意六首
道旁搖漾拂離筵,
相顧攀條涕泫然。
始信有情無過柳,
為君三起又三眠。
中文譯文:
在小路旁搖曳的柳絲輕拂著離別的席子,
彼此相視,攀抓著柳枝,淚水紛紛。
始終相信,情意無法超越柳樹,
為了你,一次次起床,一次次入夢。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人面對離別的情感。詩中的“柳絲”象征著柳樹,柳樹在中國文化中常被賦予離別的意象。詩人站在道旁,看著柳樹搖曳,觸摸著柳枝,不禁淚流滿面。他深信,沒有什么情意能夠超越柳樹所代表的離別之情。為了與心愛的人分別,他一次次起床,一次次入夢,表達了他對離別的痛苦和不舍之情。
這首詩通過描繪柳樹和詩人的情感,表達了離別的哀愁和無奈。柳樹作為離別的象征,與詩人的內心感受相互呼應。柳樹的搖曳和詩人的淚水交織在一起,形成了一幅悲傷而凄美的畫面。詩人為了達到情感的傳達,反復強調自己的離別之痛,以表達對離別情感的真實和深刻。
整首詩表達了人們在離別時所面臨的復雜情感,以及對離別的思念和不舍之情。通過柳樹與離別的聯系,詩人將自己的情感與自然景物相融合,以此來抒發內心的哀愁。這首詩以簡潔而凝練的語言,通過對柳樹的描繪,深情地表達了人們在離別時所經歷的情感起伏,使讀者能夠感同身受,引發共鳴。
“為君三起又三眠”全詩拼音讀音對照參考
liǔ sī bié yì liù shǒu
柳絲別意六首
dào páng yáo yàng fú lí yán, xiāng gù pān tiáo tì xuàn rán.
道旁搖漾拂離筵,相顧攀條涕泫然。
shǐ xìn yǒu qíng wú guò liǔ, wèi jūn sān qǐ yòu sān mián.
始信有情無過柳,為君三起又三眠。
“為君三起又三眠”平仄韻腳
拼音:wèi jūn sān qǐ yòu sān mián
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為君三起又三眠”的相關詩句
“為君三起又三眠”的關聯詩句
網友評論
* “為君三起又三眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為君三起又三眠”出自徐于的 《柳絲別意六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。