“此日春風為剪開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此日春風為剪開”出自明代許邦才的《丁香花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ rì chūn fēng wèi jiǎn kāi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“此日春風為剪開”全詩
《丁香花》
蘇小西陵踏月回,香車白馬引郎來。
當年剩綰同心結,此日春風為剪開。
當年剩綰同心結,此日春風為剪開。
分類:
《丁香花》許邦才 翻譯、賞析和詩意
《丁香花》是明代許邦才創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘇小西陵踏月回,
香車白馬引郎來。
當年剩綰同心結,
此日春風為剪開。
詩意:
這首詩詞描繪了一個愛情故事。詩中的主人公蘇小西陵在月光下徘徊,迎接著香車和白馬帶來的心上人。詩人回憶起過去,當年他們曾經結下了深深的約定,但此時的春風卻將他們剪斷了彼此的情絲。
賞析:
這首詩詞展現了明代的浪漫情懷和細膩的表達方式。首句"蘇小西陵踏月回"以蘇小西陵的名字開篇,利用了踏月的動作,營造出一種幽靜、夜晚的氛圍。接著,"香車白馬引郎來"揭示了詩人期待心上人的到來,香車和白馬象征著高貴和華麗。第三句"當年剩綰同心結"表達了當初兩人曾經深深相愛的情感,"剩綰"指的是剩下的絲帶,象征著兩人的情絲。然而,最后一句"此日春風為剪開"揭示了他們之間的分離和破裂,春風象征著新的開始,但也意味著過去的情感被剪斷。
整首詩詞通過景物描寫和象征手法,表達了詩人對愛情的思念和遺憾。詩人回憶起過去美好的時光,但現實中卻發生了改變。這種對愛情的渴望和失落,使得這首詩詞充滿了情感和意境,給人一種深深的思索和感傷之感。
“此日春風為剪開”全詩拼音讀音對照參考
dīng xiāng huā
丁香花
sū xiǎo xī líng tà yuè huí, xiāng chē bái mǎ yǐn láng lái.
蘇小西陵踏月回,香車白馬引郎來。
dāng nián shèng wǎn tóng xīn jié, cǐ rì chūn fēng wèi jiǎn kāi.
當年剩綰同心結,此日春風為剪開。
“此日春風為剪開”平仄韻腳
拼音:cǐ rì chūn fēng wèi jiǎn kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“此日春風為剪開”的相關詩句
“此日春風為剪開”的關聯詩句
網友評論
* “此日春風為剪開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此日春風為剪開”出自許邦才的 《丁香花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。