“旗珣芙蓉水上霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旗珣芙蓉水上霞”全詩
瓊液總頒仙掌露,金支皆插御筵花。
棹穿萍藻波間雪,旗珣芙蓉水上霞。
身世直超人境外,玉盤親捧棗如瓜。
分類:
作者簡介(楊士奇)

楊士奇(1366~1444),明代大臣、學者,名寓,字士奇,以字行,號東里,謚文貞,漢族,江西泰和(今江西泰和縣澄江鎮)人。官至禮部侍郎兼華蓋殿大學士,兼兵部尚書,歷五朝,在內閣為輔臣四十余年,首輔二十一年。與楊榮、楊溥同輔政,并稱“三楊”,因其居地所處,時人稱之為“西楊”。“三楊”中,楊士奇以“學行”見長,先后擔任《明太宗實錄》、《明仁宗實錄》、《明宣宗實錄》總裁。
《從游西苑》楊士奇 翻譯、賞析和詩意
《從游西苑》是明代楊士奇創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
廣寒宮殿屬天家,
曉從宸游駐翠華。
瓊液總頒仙掌露,
金支皆插御筵花。
棹穿萍藻波間雪,
旗珣芙蓉水上霞。
身世直超人境外,
玉盤親捧棗如瓜。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個超凡脫俗的仙境景象,表達了作者對仙境的向往和追求。
詩的開篇,廣寒宮殿屬于天上的神仙,這里指的是仙境的宮殿。作者在清晨起來,隨著天子的游幸,駐足在翠綠華美的宮廷花園中。這里的“宸游”指的是皇帝的巡游,作者以普通人的身份隨行,感受到了世俗之外的寧靜和美好。
第二聯描述了仙境中奇妙的景觀。仙境中的水滴像珍珠一樣晶瑩剔透,它們都是仙仙們頒發的仙露。而仙仙們用金枝插滿了皇帝的筵席,讓整個宴會變得熠熠生輝。這里的描寫充滿了神秘和仙氣,展現了仙境的瑰麗和華麗。
第三聯描繪了仙境中的水景。船只劃過水面,穿越著漂浮的萍藻,像是在白雪中穿行。旗幟飄揚如云珠,水面上的芙蓉花猶如霞光閃爍。這里通過景物的描繪,展現了仙境中水景的美麗和靈動。
最后一聯表達了作者對自身境況的超越。作者的身世已經超越了凡人的范疇,進入到仙境之中。他親手捧著棗子,就像捧著瓜果一樣,顯示出他作為仙仙的地位和尊貴。
整首詩詞以華麗而神秘的描寫,展現了仙境的美妙和超凡的生活狀態。通過對仙境景象的描繪,作者表達了對超脫塵世的向往和對高貴境界的追求。同時,詩中還透露出作者對自身身份的超越,顯示出他在仙境中的地位和榮耀。整首詩詞意境深遠,給人以遐想和美好的感受。
“旗珣芙蓉水上霞”全詩拼音讀音對照參考
cóng yóu xī yuàn
從游西苑
guǎng hán gōng diàn shǔ tiān jiā, xiǎo cóng chén yóu zhù cuì huá.
廣寒宮殿屬天家,曉從宸游駐翠華。
qióng yè zǒng bān xiān zhǎng lù, jīn zhī jiē chā yù yán huā.
瓊液總頒仙掌露,金支皆插御筵花。
zhào chuān píng zǎo bō jiān xuě, qí xún fú róng shuǐ shàng xiá.
棹穿萍藻波間雪,旗珣芙蓉水上霞。
shēn shì zhí chāo rén jìng wài, yù pán qīn pěng zǎo rú guā.
身世直超人境外,玉盤親捧棗如瓜。
“旗珣芙蓉水上霞”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。