“乳哺廟謀應不后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乳哺廟謀應不后”全詩
分道往年頻失利,筑垣今日見周防。
轉輸幾實饑人腹,鋒鏑新扶戰士瘡。
乳哺廟謀應不后,坐看窮徼系苞桑。
¤
分類:
《上谷歌八首上楚中丞》尹耕 翻譯、賞析和詩意
《上谷歌八首上楚中丞》是明代詩人尹耕創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
新河洗馬晚蒼蒼,
風急城孤古膳房。
分道往年頻失利,
筑垣今日見周防。
轉輸幾實饑人腹,
鋒鏑新扶戰士瘡。
乳哺廟謀應不后,
坐看窮徼系苞桑。
中文譯文:
夕陽下,新河水清澈蒼蒼,
城中孤寂,古老的膳房被寒風吹襲。
往年的種種分道,頻繁帶來失利,
如今筑起城垣,見證著周防的守護。
轉運糧食,為了解決饑民的需求,
新的箭矢和戰士們的傷口得到治愈。
廟宇的謀略不會被遺忘,
但坐視著窮困的邊疆,束手無策。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個邊塞城市的景象,表達了對歷史滄桑和邊疆困境的思考。詩人通過描寫新河洗馬的晚景和風急城孤的古膳房,營造出一種凄涼寂寞的氛圍。
詩中提到往年分道頻繁帶來失利,暗示了歷史上邊疆頻繁的戰亂和邊界的不穩定。而如今筑起的城垣則象征著周防的守護和穩定,呼應了明代邊疆防線的建設。轉運糧食和治愈戰士的傷口,則暗示著國家的關懷和對邊疆人民的支持。
最后兩句表達了對廟宇謀略的肯定和對歷史的回望,但也反映了詩人眼中窮困的邊疆和束手無策的無奈。整首詩通過對邊塞景象的描寫,折射出歷史的滄桑和邊疆的辛酸,表達了對邊疆人民的關切和對國家命運的思考。
“乳哺廟謀應不后”全詩拼音讀音對照參考
shàng gǔ gē bā shǒu shàng chǔ zhōng chéng
上谷歌八首上楚中丞
xīn hé xiǎn mǎ wǎn cāng cāng, fēng jí chéng gū gǔ shàn fáng.
新河洗馬晚蒼蒼,風急城孤古膳房。
fēn dào wǎng nián pín shī lì, zhù yuán jīn rì jiàn zhōu fáng.
分道往年頻失利,筑垣今日見周防。
zhuǎn shū jǐ shí jī rén fù, fēng dí xīn fú zhàn shì chuāng.
轉輸幾實饑人腹,鋒鏑新扶戰士瘡。
rǔ bǔ miào móu yīng bù hòu, zuò kàn qióng jiǎo xì bāo sāng.
乳哺廟謀應不后,坐看窮徼系苞桑。
¤
“乳哺廟謀應不后”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。