“順圣川南是蔚州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“順圣川南是蔚州”全詩
比歲兇荒猶在眼,向來荼毒幾曾收。
靈關背出紅沙嶺,直峪斜通白草溝。
封殖紫荊端在此,倉場芻粟可深籌。
¤
分類:
《上谷歌八首上楚中丞》尹耕 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代尹耕所作的《上谷歌八首上楚中丞》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陽河西帶鎮寧流,
順圣川南是蔚州。
比歲兇荒猶在眼,
向來荼毒幾曾收。
靈關背出紅沙嶺,
直峪斜通白草溝。
封殖紫荊端在此,
倉場芻粟可深籌。
中文譯文:
陽河從西方流過鎮寧,
順著圣川向南方是蔚州。
兇荒的景象仍然在眼前,
長期以來的破壞幾乎無休止。
靈關背負著紅沙嶺,
直峪斜通白草溝。
紫荊的封殖就在這里,
倉場里的谷物儲備可供長遠籌備。
詩意和賞析:
這首詩描繪了明代時期的社會現實,尤其是農村地區的困境和荒涼。詩中提到的陽河、鎮寧、圣川和蔚州等地名,使得詩人通過地理環境的描繪,突出了嚴峻的自然狀況和人們所面臨的生存挑戰。詩人以兇荒的景象和長期的破壞來形容農村的困苦狀況,表達了對社會動蕩和戰亂所帶來的痛苦和苦難的關切。
詩的后半部分則描寫了一些自然景觀,如紅沙嶺、直峪和白草溝。這些景觀的描繪呈現出一種壯美和荒涼之感,與前半部分的凄涼景象形成了鮮明的對比。最后兩句提到了紫荊和倉場,暗示著盡管困境重重,但人們仍然在努力儲備谷物以備不時之需。這種堅持和努力的精神使得詩中透露出一絲希望和對未來的信心。
總體而言,這首詩以樸實的語言表達了明代農村的困境和人們的艱難生活,同時也展現了他們面對困境時的堅韌和希望。這種對社會現實的揭示和對人性的關懷,使得這首詩在明代的文學作品中具有一定的代表性和意義。
“順圣川南是蔚州”全詩拼音讀音對照參考
shàng gǔ gē bā shǒu shàng chǔ zhōng chéng
上谷歌八首上楚中丞
yáng hé xī dài zhèn níng liú, shùn shèng chuān nán shì wèi zhōu.
陽河西帶鎮寧流,順圣川南是蔚州。
bǐ suì xiōng huāng yóu zài yǎn, xiàng lái tú dú jǐ céng shōu.
比歲兇荒猶在眼,向來荼毒幾曾收。
líng guān bèi chū hóng shā lǐng, zhí yù xié tōng bái cǎo gōu.
靈關背出紅沙嶺,直峪斜通白草溝。
fēng zhí zǐ jīng duān zài cǐ, cāng chǎng chú sù kě shēn chóu.
封殖紫荊端在此,倉場芻粟可深籌。
¤
“順圣川南是蔚州”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。