• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “麻衣偏拂路歧塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    麻衣偏拂路歧塵”出自明代尹國馨的《感懷呈子魚吳參軍》, 詩句共7個字,詩句拼音為:má yī piān fú lù qí chén,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “麻衣偏拂路歧塵”全詩

    《感懷呈子魚吳參軍》
    麻衣偏拂路歧塵,鬢改顏衰曉鏡新。
    上國好花愁里艷,故園芳樹夢中春。
    扁舟煙月思浮海,匹馬關河倦問津。
    七載干戈嘆離別,綠楊鶯語太傷神。

    分類:

    《感懷呈子魚吳參軍》尹國馨 翻譯、賞析和詩意

    《感懷呈子魚吳參軍》是明代尹國馨創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    麻衣偏拂路歧塵,
    穿著麻衣,偏偏走在岔路上,迎風揚起塵土,
    鬢改顏衰曉鏡新。
    鬢發已經變白,面容已經蒼老,但清晨的鏡子里又看到了新的容顏。

    上國好花愁里艷,
    異國的美麗花朵在憂愁之中顯得格外艷麗,
    故園芳樹夢中春。
    思念故鄉,夢中重現了芳香的樹木和春天的景象。

    扁舟煙月思浮海,
    在煙霧彌漫的月夜里,心中思念漂泊的海上,
    匹馬關河倦問津。
    騎著疲憊的馬,穿越關山河流,疲憊地詢問道路。

    七載干戈嘆離別,
    七年的戰亂使人感嘆離別之苦,
    綠楊鶯語太傷神。
    綠柳下,黃鶯啼,它們的聲音太令人傷感。

    這首詩詞表達了作者對故鄉的思念和對戰亂的悲傷。他身著麻衣,走在岔路上,塵土飛揚,面容蒼老,但清晨的鏡子里又展現出新的容顏,這對比顯現出作者內心的矛盾和困惑。他在異國看到美麗的花朵,卻更加思念故鄉的芳香樹木和春天的景象。在夜晚,他心中思念漂泊的海上,疲憊地穿越關山河流,對戰亂和離別感到悲傷,綠柳下,黃鶯啼,它們的聲音更加強烈地觸動了他的心靈。

    這首詩詞通過對個人情感和社會現實的交融,表達了作者對故鄉的眷戀和對戰亂的痛苦的感受。同時,詩中運用了自然景物的描寫和音樂的意象,增強了詩意的表達。整首詩詞以簡練而深沉的語言展現了作者內心的矛盾和痛苦,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “麻衣偏拂路歧塵”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn huái chéng zǐ yú wú cān jūn
    感懷呈子魚吳參軍

    má yī piān fú lù qí chén, bìn gǎi yán shuāi xiǎo jìng xīn.
    麻衣偏拂路歧塵,鬢改顏衰曉鏡新。
    shàng guó hǎo huā chóu lǐ yàn, gù yuán fāng shù mèng zhōng chūn.
    上國好花愁里艷,故園芳樹夢中春。
    piān zhōu yān yuè sī fú hǎi, pǐ mǎ guān hé juàn wèn jīn.
    扁舟煙月思浮海,匹馬關河倦問津。
    qī zài gān gē tàn lí bié, lǜ yáng yīng yǔ tài shāng shén.
    七載干戈嘆離別,綠楊鶯語太傷神。

    “麻衣偏拂路歧塵”平仄韻腳

    拼音:má yī piān fú lù qí chén
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “麻衣偏拂路歧塵”的相關詩句

    “麻衣偏拂路歧塵”的關聯詩句

    網友評論


    * “麻衣偏拂路歧塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“麻衣偏拂路歧塵”出自尹國馨的 《感懷呈子魚吳參軍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品