“曾折瓊林第一花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾折瓊林第一花”全詩
欲識道人藏密處,一壺天地小于瓜。
分類:
《追和張外史游仙詩(五首)》余善 翻譯、賞析和詩意
《追和張外史游仙詩(五首)》是明代詩人余善創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
溪頭流水飯胡麻,
The stream flows by the brookside, where I eat sesame rice;
曾折瓊林第一花。
Once I picked the first flower in the beautiful forest.
欲識道人藏密處,
I wish to know the hermit's hidden abode,
一壺天地小于瓜。
Where a gourd contains a universe.
詩意:
這首詩描繪了作者在溪邊用胡麻飯,借此展現了詩人的隨性和自然的生活態度。詩中提到曾經折斷了瓊林(美麗的花園)中的第一朵花,顯示了作者對自然的親近和對美的追求。在詩的后半部分,作者表達了自己想要了解隱士的秘密所在,認為一壺瓜能夠容納整個天地,暗示了隱士的境界超越了常人的想象。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者的生活場景和內心感受。詩人通過描寫溪水流動、用胡麻飯等細節,展現了一種寧靜自然的生活態度。在描述折斷瓊林中的第一朵花時,詩人似乎在展示自己對美的敏感和對自然之美的贊嘆。后半部分的詩句則展示了作者對于隱士的向往和對超越世俗塵囂的追求。一壺瓜能夠容納天地之大,暗示了隱士的境界超越了塵世的局限,具有一種超然的境界。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對自然、美和超脫的向往,展示了明代文人崇尚自然、追求內心寧靜的思想傾向。同時,通過對隱士的描寫,也表達了對于隱逸生活方式的向往和對人生意義的思考。這種追求自然、追求超脫的情感在明代文人的詩詞中常見,體現了當時文人士大夫對于自由、安寧和內心境界的追求。
“曾折瓊林第一花”全詩拼音讀音對照參考
zhuī hé zhāng wài shǐ yóu xiān shī wǔ shǒu
追和張外史游仙詩(五首)
xī tóu liú shuǐ fàn hú má, céng zhé qióng lín dì yī huā.
溪頭流水飯胡麻,曾折瓊林第一花。
yù shí dào rén cáng mì chù, yī hú tiān dì xiǎo yú guā.
欲識道人藏密處,一壺天地小于瓜。
“曾折瓊林第一花”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。