• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “修文之帝所”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    修文之帝所”出自明代俞安期的《哭莫方伯子良》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiū wén zhī dì suǒ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “修文之帝所”全詩

    《哭莫方伯子良》
    濯研池猶墨,邀賓徑欲荒。
    草青仍倒薤,樹白已垂楊。
    夕鳥行書幾,寒云發影堂。
    修文之帝所,扶侍有仙郎。

    分類:

    《哭莫方伯子良》俞安期 翻譯、賞析和詩意

    《哭莫方伯子良》是一首明代詩詞,作者是俞安期。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    《哭莫方伯子良》
    濯研池猶墨,
    邀賓徑欲荒。
    草青仍倒薤,
    樹白已垂楊。
    夕鳥行書幾,
    寒云發影堂。
    修文之帝所,
    扶侍有仙郎。

    譯文:
    洗滌的研磨池仍然黑墨般深沉,
    邀請賓客的小徑已經凋零荒蕪。
    青草依然倒伏于蒼薤之間,
    白樹已經垂下婆娑的楊柳。
    夕陽下,鳥兒在空中飛行,寫下幾行文字,
    寒云從影堂中升騰而起。
    修文之帝王的所在,
    有一位仙郎扶侍左右。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以景物描寫為主,表達了作者對逝去時光和人事變遷的感慨和思念之情。

    詩的前兩句描述了洗滌研磨池和邀請賓客的小徑的景象,以黑墨般深沉的色彩和荒蕪凋零的景象來暗示時光的流逝和歲月的更替。

    接下來的兩句描述了青草倒伏和垂下的白楊樹,通過自然界的景物變化來表達時光流轉的無情和生命的短暫。

    接著的兩句描繪了夕陽下飛行的鳥兒和升騰的寒云,這里表現了時光的不斷流逝和天地間的變幻。

    最后兩句提到了修文之帝王的所在,扶侍左右的是一位仙郎,這里可以理解為作者對逝去的時代和君主的懷念,以及對那個時代文化繁榮和有才有德的人們的贊頌。

    整首詩以景物描寫和比喻手法,通過對自然景象的描繪,表達了作者對逝去時光的感慨和對逝去人事的思念之情。同時,詩中抒發了對文化繁榮和有才有德的時代的贊美和向往之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “修文之帝所”全詩拼音讀音對照參考

    kū mò fāng bó zi liáng
    哭莫方伯子良

    zhuó yán chí yóu mò, yāo bīn jìng yù huāng.
    濯研池猶墨,邀賓徑欲荒。
    cǎo qīng réng dào xiè, shù bái yǐ chuí yáng.
    草青仍倒薤,樹白已垂楊。
    xī niǎo xíng shū jǐ, hán yún fā yǐng táng.
    夕鳥行書幾,寒云發影堂。
    xiū wén zhī dì suǒ, fú shì yǒu xiān láng.
    修文之帝所,扶侍有仙郎。

    “修文之帝所”平仄韻腳

    拼音:xiū wén zhī dì suǒ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “修文之帝所”的相關詩句

    “修文之帝所”的關聯詩句

    網友評論


    * “修文之帝所”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“修文之帝所”出自俞安期的 《哭莫方伯子良》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品