“仰山種粟自燒田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰山種粟自燒田”全詩
杖藜日涉真成趣,野菜時挑不費錢。
臨濟栽松親夋地,仰山種粟自燒田。
祖翁活計誰相委,獨立南榮為惘然。
分類:
《師祖善權元翁和尚忌辰》愚庵智及 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《師祖善權元翁和尚忌辰》
中文譯文:
為愛團圓十畝園,
紅芳消后綠陰連。
杖藜日涉真成趣,
野菜時挑不費錢。
臨濟栽松親夋地,
仰山種粟自燒田。
祖翁活計誰相委,
獨立南榮為惘然。
詩意:
這首詩詞描繪了師祖善權元翁和尚忌辰(生日)時的境況和心情。詩人愚庵智及通過描寫善權元翁和尚獨立經營著他的十畝園地,展現了他對團圓和自然的熱愛,以及對生活的滿足和快樂。紅花凋謝后,綠草連綿,表達了季節的更替和生命的延續。善權元翁和尚每天手持杖藜,步行到真實的自然環境中,體驗著生活的樂趣,而采摘野菜則是一種無需花費錢財的愉悅。在臨濟禪宗的傳承中,他親自栽培松樹,將粟米種植在山坡上的田地里,表達了他對自然的敬畏和對傳統生活方式的承襲。然而,詩末提到了他獨自一人的境況,暗示了他在人世間孤獨的感受和對生活的困惑。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了師祖善權元翁和尚的日常生活和內心感受。詩中通過對自然景物和生活細節的描寫,展現了善權元翁和尚對自然的熱愛和對簡樸生活的追求。他喜歡園地的團圓,享受著紅花凋謝后的綠陰連綿之美。每天拿著杖藜,步行于真實的自然中,感受生活的樂趣,并且享受采摘野菜的愉悅,這種生活方式不僅讓他心滿意足,而且并不需要花費太多的金錢。詩人還提到了他親自栽培松樹和種植粟米的情景,表達了他對自然的敬畏和對傳統禪宗生活方式的堅守。然而,詩末的“獨立南榮為惘然”一句,則透露出他在人世間的孤獨和對生活的困惑,使整首詩增添了一絲凄涼之感。
這首詩詞通過對善權元翁和尚的生活場景和內心感受的描繪,展示了禪宗生活的簡樸和對自然的敬畏,同時也呈現了人世間的孤獨和困惑。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對自然和生活細節的描寫,傳達了作者對禪宗生活價值的思考和對人生意義的追尋。
“仰山種粟自燒田”全詩拼音讀音對照參考
shī zǔ shàn quán yuán wēng hé shàng jì chén
師祖善權元翁和尚忌辰
wèi ài tuán luán shí mǔ yuán, hóng fāng xiāo hòu lǜ yīn lián.
為愛團圞十畝園,紅芳消后綠陰連。
zhàng lí rì shè zhēn chéng qù, yě cài shí tiāo bù fèi qián.
杖藜日涉真成趣,野菜時挑不費錢。
lín jì zāi sōng qīn qūn dì, yǎng shān zhǒng sù zì shāo tián.
臨濟栽松親夋地,仰山種粟自燒田。
zǔ wēng huó jì shuí xiāng wěi, dú lì nán róng wèi wǎng rán.
祖翁活計誰相委,獨立南榮為惘然。
“仰山種粟自燒田”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。