“今年晙帳煙塵委”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今年晙帳煙塵委”全詩
楊家孤墳草蕭蕭,李家靈衣風靡靡。
去歲長安笑語喧,今年晙帳煙塵委。
霞帔新裁翟冠好,芳魂不去驚猶視。
嗚呼五歌兮意難陳,鼓盆欲下還逡巡。
¤
分類:
《仿杜工部同谷七歌》虞淳熙 翻譯、賞析和詩意
《仿杜工部同谷七歌》是明代詩人虞淳熙創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雄雉單飛兩雌死,
大夫歸來哭內子。
楊家孤墳草蕭蕭,
李家靈衣風靡靡。
去歲長安笑語喧,
今年晙帳煙塵委。
霞帔新裁翟冠好,
芳魂不去驚猶視。
嗚呼五歌兮意難陳,
鼓盆欲下還逡巡。
詩意:
這首詩詞描述了一系列哀傷和離別的情景。雄雉飛翔,卻有兩只雌雉死去,象征著傷感的離別。一位大夫回家后為內子而哭泣。楊家的孤墳上長滿了凄涼的草,而李家的靈衣被風吹得飄搖,表達了離別的悲傷。
詩中還描繪了長安城的變遷,去年人們還在城中熱鬧地交談笑語,而今年的晚帳中卻彌漫著煙塵,寂靜無聲。作者提到了一件霞帔和翟冠,這是中國古代的服飾,可能代表著離別和悲傷。芳魂指的是內子的美好靈魂,她的存在仍然使人驚嘆。
最后兩句“嗚呼五歌兮意難陳,鼓盆欲下還逡巡”表達了作者對離別的思念之情。五歌意指《詩經》中的五篇歌曲,表示作者的心情無法完全表達。鼓盆欲下,卻又遲疑不決,顯示了詩人內心的矛盾和彷徨。
賞析:
《仿杜工部同谷七歌》以簡潔而凄美的語言描繪了離別和悲傷的情感。通過對雄雉和雌雉的生死、大夫的哭泣、孤墳的凄涼和靈衣的飄搖等形象的描繪,詩人刻畫了一個充滿悲傷和哀思的場景。
詩中融入了對長安城的對比描寫,突出了時間的流轉和變遷,以及人生中的離合悲歡。從熱鬧的去年到寂靜的今年,詩人通過這種對比,表達了人事易逝、時光荏苒的主題。
最后兩句表現了作者內心的矛盾和猶豫。他想表達離別的思念之情,但又感到無法完全表達,不知道是否應該表露出來。這種猶豫和遲疑增添了詩詞的情感層次和復雜性。
整首詩詞以簡潔而精練的語言表達了離別和悲傷的情感,通過對自然景物、人物和時光的描繪,抒發了詩人內心深處的思念和痛苦。它展示了虞淳熙細膩的情感表達能力,使讀者在閱讀中感受到深深的離別之情和對逝去時光的哀思。
“今年晙帳煙塵委”全詩拼音讀音對照參考
fǎng dù gōng bù tóng gǔ qī gē
仿杜工部同谷七歌
xióng zhì dān fēi liǎng cí sǐ, dài fū guī lái kū nèi zǐ.
雄雉單飛兩雌死,大夫歸來哭內子。
yáng jiā gū fén cǎo xiāo xiāo, lǐ jiā líng yī fēng mǐ mí.
楊家孤墳草蕭蕭,李家靈衣風靡靡。
qù suì cháng ān xiào yǔ xuān, jīn nián jùn zhàng yān chén wěi.
去歲長安笑語喧,今年晙帳煙塵委。
xiá pèi xīn cái dí guān hǎo, fāng hún bù qù jīng yóu shì.
霞帔新裁翟冠好,芳魂不去驚猶視。
wū hū wǔ gē xī yì nán chén, gǔ pén yù xià hái qūn xún.
嗚呼五歌兮意難陳,鼓盆欲下還逡巡。
¤
“今年晙帳煙塵委”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。