“翰墨情所投”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翰墨情所投”全詩
梅霖歇崇岡,積潤含林麓。
挈徒過修坂,訪友臻空谷。
川薄陽已微,煙霏忽叢竹。
石竇注清冷,云蘿覆巖屋。
庖人饋鮮鯉,童子進鼎泬。
翰墨情所投,令人發深穆。
茲會難再洽,艮趾蘭堂宿。
分類:
《同陸明府過陽山訪漳河岳山人》袁昭旸 翻譯、賞析和詩意
《同陸明府過陽山訪漳河岳山人》是明代袁昭旸創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泛舟入西山,
炎景照南陸。
梅霖歇崇岡,
積潤含林麓。
挈徒過修坂,
訪友臻空谷。
川薄陽已微,
煙霏忽叢竹。
石竇注清冷,
云蘿覆巖屋。
庖人饋鮮鯉,
童子進鼎泬。
翰墨情所投,
令人發深穆。
茲會難再洽,
艮趾蘭堂宿。
詩詞中描繪了詩人與陸明府一同乘舟進入陽山,陽山炎熱的景色照耀著南陸地區。梅雨已過,山上的水源積潤,蘊含著豐富的林木。
詩人帶著眾人穿過修筑的山坡,來到空谷中拜訪友人。這個山谷的川流已經變得微弱,煙霧彌漫,竹林中若隱若現。
石竇冷靜地流淌,注入清涼之中,云藤覆蓋在巖屋上。廚師獻上新鮮的鯉魚,童子拿著鼎中的清酒。這里有濃厚的文化氛圍,讓人感受到深沉的情感。
詩人表示,這樣的相聚難以再次重現,就像艱難穿越蘭堂般困難。這句意味深長的結尾,暗示了友情的珍貴和相聚的難得。在這個山谷中留宿,象征著和友人一同分享寧靜和思考的時光。
這首詩詞以自然景物和人情之間的交融來表達情感,通過對山水、氣候和友情的描繪,展現了作者對自然和人情的細膩感受。同時,通過對山谷中的庖人和童子的描寫,也體現了當時社會中的文化和禮儀之風。
整首詩詞以清新的詞語描繪了山水景色和人情之美,富有意境和感染力,讓人感受到作者對自然和友情的深刻思考和珍視。
“翰墨情所投”全詩拼音讀音對照參考
tóng lù míng fǔ guò yáng shān fǎng zhāng hé yuè shān rén
同陸明府過陽山訪漳河岳山人
fàn zhōu rù xī shān, yán jǐng zhào nán lù.
泛舟入西山,炎景照南陸。
méi lín xiē chóng gāng, jī rùn hán lín lù.
梅霖歇崇岡,積潤含林麓。
qiè tú guò xiū bǎn, fǎng yǒu zhēn kōng gǔ.
挈徒過修坂,訪友臻空谷。
chuān báo yáng yǐ wēi, yān fēi hū cóng zhú.
川薄陽已微,煙霏忽叢竹。
shí dòu zhù qīng lěng, yún luó fù yán wū.
石竇注清冷,云蘿覆巖屋。
páo rén kuì xiān lǐ, tóng zǐ jìn dǐng jué.
庖人饋鮮鯉,童子進鼎泬。
hàn mò qíng suǒ tóu, lìng rén fā shēn mù.
翰墨情所投,令人發深穆。
zī huì nán zài qià, gěn zhǐ lán táng sù.
茲會難再洽,艮趾蘭堂宿。
“翰墨情所投”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。