“寂寞遺弓龍去遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞遺弓龍去遠”全詩
王氣千年盤日月,山河百二擁荊吳。
宮城曲抱秦淮水,寢殿平臨玄武湖。
寂寞遺弓龍去遠,宸游今日自歡娛。
¤
分類:
《秋興二首》袁袠 翻譯、賞析和詩意
《秋興二首》是明代袁袠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋興二首
金陵自古帝王都,
太祖開基孕寶符。
王氣千年盤日月,
山河百二擁荊吳。
宮城曲抱秦淮水,
寢殿平臨玄武湖。
寂寞遺弓龍去遠,
宸游今日自歡娛。
譯文:
金陵自古是帝王的都城,
明太祖創立國基,孕育著國家的繁榮興盛。
皇權的氣息流傳了千年,覆蓋了太陽和月亮,
山川河流共同擁護著江山荊楚。
宮城蜿蜒曲折環繞著秦淮河水,
皇宮的寢殿平坐臨視著玄武湖。
寂寥的是遺留下來的弓,龍已經遠去,
今天皇帝游幸在此,自我陶醉歡娛。
詩意:
這首詩詞以金陵(即現在的南京)為背景,描繪了明代的皇宮和帝王的榮耀。詩人首先稱頌金陵作為古代帝王的都城,從太祖朱元璋的開國基業中孕育出國家的繁榮。詩人用"王氣千年盤日月"形容皇權的氣息流傳了千年,統治者的權力覆蓋了太陽和月亮。"山河百二擁荊吳"表達了金陵地處江淮之間,承載了荊州和吳越兩個地方的山河之美,象征著國家的繁榮富庶。
接著,詩人描繪了金陵的皇宮景觀。"宮城曲抱秦淮水"形容宮城環繞著蜿蜒曲折的秦淮河水,展現了宮城與自然環境的和諧融合。"寢殿平臨玄武湖"描述了寢殿平坐于玄武湖邊,皇帝可以俯瞰湖泊的美景。這些描寫表達了皇帝的尊貴地位和皇宮的壯麗景觀。
最后兩句"寂寞遺弓龍去遠,宸游今日自歡娛"則表達了時光的流轉和皇權的更迭。遺留下來的弓象征著昔日的英勇和榮耀,但如今龍已遠去,皇權的光輝不再。然而,今天的皇帝仍然可以在這里游幸,享受自己的快樂和歡娛。這種對皇權興衰的思考,反映了袁袠對歷史和現實的觀察與感慨。
賞析:
《秋興二首》通過對金陵的描繪,展示了明代帝王的權力與榮耀,以及時光的變遷。詩人運用生動的意象和準確的描寫,將讀者帶入到皇宮的壯麗景象中,感受皇權的輝煌和人事的更迭。詩詞中的景物描寫細膩而生動,通過對金陵的地理環境和歷史文化的描繪,展現了明代帝王的威嚴和榮光。
詩詞的意境既有對帝王權力的贊美,也透露出對權力的思考和對時光流轉的感慨。詩人通過描繪金陵的景觀,表達了對歷史滄桑和皇權興衰的思考,以及對現實的觀察和感慨。這使得詩詞在表達皇權榮耀的同時,也呈現出一種深刻的歷史意味和思想內涵。
整體而言,袁袠的《秋興二首》通過對金陵的描繪,展示了明代帝王的權力與榮耀,同時也透露出對權力與歷史的思考。這首詩詞以其精湛的描寫和深刻的意境,為讀者呈現了一幅壯麗的歷史畫卷。
“寂寞遺弓龍去遠”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng èr shǒu
秋興二首
jīn líng zì gǔ dì wáng dōu, tài zǔ kāi jī yùn bǎo fú.
金陵自古帝王都,太祖開基孕寶符。
wáng qì qiān nián pán rì yuè, shān hé bǎi èr yōng jīng wú.
王氣千年盤日月,山河百二擁荊吳。
gōng chéng qū bào qín huái shuǐ, qǐn diàn píng lín xuán wǔ hú.
宮城曲抱秦淮水,寢殿平臨玄武湖。
jì mò yí gōng lóng qù yuǎn, chén yóu jīn rì zì huān yú.
寂寞遺弓龍去遠,宸游今日自歡娛。
¤
“寂寞遺弓龍去遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。