“奚官牧馬遍郊墟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奚官牧馬遍郊墟”全詩
徒聞漢帝橫汾曲,不見長卿諫獵書。
天子射蛟開水殿,奚官牧馬遍郊墟。
蒹葭苜蓿秋無限,悵望煙云萬里余。
分類:
《秋興二首》袁袠 翻譯、賞析和詩意
《秋興二首》是明代袁袠創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙仗行宮舊內居,
花間往往駐鸞輿。
徒聞漢帝橫汾曲,
不見長卿諫獵書。
天子射蛟開水殿,
奚官牧馬遍郊墟。
蒹葭苜蓿秋無限,
悵望煙云萬里余。
詩意:
這首詩表達了作者對明代朝廷的失望和對士人忠誠的思念之情。詩中以秋天的景象為背景,描繪了宮廷的景象和帝王的豪華生活。作者通過對帝王和朝廷的描述,暗示了朝廷內部的權力斗爭和奢靡浪費,以及士人們對這種現象的無奈和痛心。
賞析:
1. 詩中的"仙仗行宮舊內居"描繪了宮廷的盛況,仙仗指的是仙人或神仙的仗馬,顯示了行宮的尊貴和華麗。
2. "花間往往駐鸞輿"中的"鸞輿"指的是鳥形的車,形容皇帝的車駕高貴華麗,花間駐車,景象美好。
3. "徒聞漢帝橫汾曲,不見長卿諫獵書"表達了作者對于帝王行為的聽聞和對廉政大臣的思念。漢帝橫汾曲指的是漢武帝的豪華生活,長卿諫獵書則指的是批評帝王行為的文獻著作。
4. "天子射蛟開水殿,奚官牧馬遍郊墟"描繪了帝王的狩獵場景和牧馬的盛況,暗示了帝王的奢靡生活和對民眾資源的過度消耗。
5. "蒹葭苜蓿秋無限,悵望煙云萬里余"表達了作者對時光流轉和世事變遷的感慨。蒹葭和苜蓿是秋天的植物,暗示了季節的更替和人事的變遷。作者懷念過去的時光,對現實的景象感到無限失落。
總體而言,這首詩以秋天為背景,通過對宮廷的描繪和對帝王行為的批評,抒發了作者對于明代朝廷腐敗和對士人忠誠的思念之情。同時,詩中也透露出對時光流轉和世態炎涼的感慨和無奈。
“奚官牧馬遍郊墟”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng èr shǒu
秋興二首
xiān zhàng xíng gōng jiù nèi jū, huā jiān wǎng wǎng zhù luán yú.
仙仗行宮舊內居,花間往往駐鸞輿。
tú wén hàn dì héng fén qū, bú jiàn zhǎng qīng jiàn liè shū.
徒聞漢帝橫汾曲,不見長卿諫獵書。
tiān zǐ shè jiāo kāi shuǐ diàn, xī guān mù mǎ biàn jiāo xū.
天子射蛟開水殿,奚官牧馬遍郊墟。
jiān jiā mù xu qiū wú xiàn, chàng wàng yān yún wàn lǐ yú.
蒹葭苜蓿秋無限,悵望煙云萬里余。
“奚官牧馬遍郊墟”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。