“醉眼僅識雙鴛鴦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉眼僅識雙鴛鴦”全詩
潛將元氣閉重淵,化工倔強時偷泄。
附炎物態本尋常,何怪眾禽爭向陽。
紅毛翠鬛莫指數,醉眼僅識雙鴛鴦。
聲噤不聞鴝鵒語,羽搖空見鹡鸰忙。
白頭毣々營棲息,黃口飛飛恣頡頏。
高岡梧桐結實未,待爾招吾丹鳳凰。
分類:
《題冬日聚禽圖》岳正 翻譯、賞析和詩意
《題冬日聚禽圖》是明代岳正所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陰風吹天天欲裂,
混沌怕死方愁絕。
潛將元氣閉重淵,
化工倔強時偷泄。
附炎物態本尋常,
何怪眾禽爭向陽。
紅毛翠鬛莫指數,
醉眼僅識雙鴛鴦。
聲噤不聞鴝鵒語,
羽搖空見鹡鸰忙。
白頭毣々營棲息,
黃口飛飛恣頡頏。
高岡梧桐結實未,
待爾招吾丹鳳凰。
詩意:
這首詩描繪了冬日聚集的禽鳥圖景,通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對生命力的思考和對生命的渴望。
賞析:
詩的開篇,以“陰風吹天天欲裂”形象地描繪了冬日的寒冷和凜冽的風,給人一種嚴寒的氛圍。接著,“混沌怕死方愁絕”,表達了混沌萬物在嚴冬時期的生存困境和焦慮。在這種情況下,它們不斷地“潛將元氣閉重淵”,保持生命的力量,但又“化工倔強時偷泄”,偶爾透露出生命力的頑強。
接下來的幾句描述了禽鳥們在冬日中的行為。它們“附炎物態本尋常”,尋找太陽的溫暖是一種本能的行為。然而,“何怪眾禽爭向陽”,在有限的陽光下,禽鳥們不斷爭奪位置,表現出對生存的渴望和競爭。其中,“紅毛翠鬛莫指數”,指的是禽鳥的種類繁多,難以一一列舉;而“醉眼僅識雙鴛鴦”,則表達了詩人眼中只能辨認出鴛鴦這一種禽鳥,或許是因為鴛鴦具有特殊的意義或形象。
最后兩句詩道出了詩人的期待,“聲噤不聞鴝鵒語,羽搖空見鹡鸰忙”。詩人希望能夠聆聽到鴝鵒的歌聲,看到鹡鸰的翩翩飛舞,但此時寂靜的冬日中只能感知它們的缺席。
整首詩通過對冬日禽鳥圖景的描繪,以及對禽鳥行為的觀察與思考,表達了對生命力的贊嘆和對生命的向往。詩中用寓言的手法,以禽鳥作為代表,抒發了人對于生命的感悟和追求,展示了詩人對自然的敏感和對生存的無限思考。
“醉眼僅識雙鴛鴦”全詩拼音讀音對照參考
tí dōng rì jù qín tú
題冬日聚禽圖
yīn fēng chuī tiān tiān yù liè, hùn dùn pà sǐ fāng chóu jué.
陰風吹天天欲裂,混沌怕死方愁絕。
qián jiāng yuán qì bì zhòng yuān, huà gōng jué jiàng shí tōu xiè.
潛將元氣閉重淵,化工倔強時偷泄。
fù yán wù tài běn xún cháng, hé guài zhòng qín zhēng xiàng yáng.
附炎物態本尋常,何怪眾禽爭向陽。
hóng máo cuì liè mò zhǐ shù, zuì yǎn jǐn shí shuāng yuān yāng.
紅毛翠鬛莫指數,醉眼僅識雙鴛鴦。
shēng jìn bù wén qú yù yǔ, yǔ yáo kōng jiàn jí líng máng.
聲噤不聞鴝鵒語,羽搖空見鹡鸰忙。
bái tóu mù yíng qī xī, huáng kǒu fēi fēi zì xié háng.
白頭毣々營棲息,黃口飛飛恣頡頏。
gāo gāng wú tóng jiē shi wèi, dài ěr zhāo wú dān fèng huáng.
高岡梧桐結實未,待爾招吾丹鳳凰。
“醉眼僅識雙鴛鴦”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。