• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山中故人讀書處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山中故人讀書處”出自明代詹同的《秋夜吟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān zhōng gù rén dú shū chù,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “山中故人讀書處”全詩

    《秋夜吟》
    桂樹叢叢月如霧,山中故人讀書處,白露濕衣不可去。

    分類:

    《秋夜吟》詹同 翻譯、賞析和詩意

    《秋夜吟》是明代詩人詹同的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    桂樹叢叢月如霧,
    山中故人讀書處,
    白露濕衣不可去。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋夜的景象。詩人觀賞著滿天的明月,月光猶如霧氣一般籠罩著桂樹叢叢。他的故友正在山中的某個地方閱讀書籍。而秋夜的白露濕透了詩人的衣衫,讓他感到舍不得離去。

    賞析:
    這首詩利用了秋夜的景色來表達詩人內心的情感。首句以桂樹叢叢、月如霧來描繪秋夜的月光景象,給人以朦朧、幽雅的感覺。桂樹象征著高潔、純正的品質,月光則給人以清冷、虛無的感受,將自然界的景物與詩人的情感融為一體。

    第二句中出現了"山中故人讀書處",表達了詩人思念故友的情感。山中象征著清幽、遙遠的地方,故人讀書則體現了他們的修養和學識。通過這一描寫,詩人表達了對故友的思念之情,也反映了他對知識的向往和追求。

    最后一句"白露濕衣不可去"則通過描寫詩人被濕透的衣衫,表達了他舍不得離去的感受。白露是秋天夜晚常見的現象,暗示秋天已經深了,離別的時刻逼近,詩人不舍離去的情感更加強烈。

    整首詩以簡潔的語言描繪了秋夜的景色和詩人的情感,通過自然景物的描繪和內心情感的抒發,展現了作者對友誼和知識的珍視,以及對離別的無奈與留戀之情。整體氛圍幽靜、凄美,給人以深深的思索和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山中故人讀書處”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yè yín
    秋夜吟

    guì shù cóng cóng yuè rú wù, shān zhōng gù rén dú shū chù, bái lù shī yī bù kě qù.
    桂樹叢叢月如霧,山中故人讀書處,白露濕衣不可去。

    “山中故人讀書處”平仄韻腳

    拼音:shān zhōng gù rén dú shū chù
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山中故人讀書處”的相關詩句

    “山中故人讀書處”的關聯詩句

    網友評論


    * “山中故人讀書處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山中故人讀書處”出自詹同的 《秋夜吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品