“燕酣喝潮潮倒行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕酣喝潮潮倒行”全詩
龍姑佩馬夜鈴釘,飛裙織翠蘭葉濕。
海童騎魚歸杳冥,魚鬛鼓浪玻璃聲。
鱗堂曲宴鼉鼓鳴,燕酣喝潮潮倒行。
玉皇無敕催行雨,淵都群蛟眠貼尾。
廟下誰歌白石郎,共賀雌龍產龍子。
分類:
《龍姑廟作神弦曲》張璨 翻譯、賞析和詩意
《龍姑廟作神弦曲》是明代張璨創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香熏畫壁光如漆,
旋風吹幡海腥入。
龍姑佩馬夜鈴釘,
飛裙織翠蘭葉濕。
海童騎魚歸杳冥,
魚鬛鼓浪玻璃聲。
鱗堂曲宴鼉鼓鳴,
燕酣喝潮潮倒行。
玉皇無敕催行雨,
淵都群蛟眠貼尾。
廟下誰歌白石郎,
共賀雌龍產龍子。
詩意和賞析:
《龍姑廟作神弦曲》通過描繪廟宇中神祗的神奇場景,展現出神秘而壯麗的氛圍。整首詩以細膩的描寫和奇幻的意象,勾勒出了一個神話般的世界。
首先,詩人描述了香熏的畫壁,光彩如漆,給人一種神圣而莊嚴的感覺。接著,旋風吹動旗幟,海洋的氣息彌漫而入。這里表達了廟宇中神靈的威嚴和神奇力量。
詩中出現了龍姑佩馬夜鈴釘的描寫,表現出神祗的神秘形象。龍姑是龍的女神,佩戴著馬形的鈴釘,夜晚的鈴聲仿佛傳遞出神秘的力量。
接下來,詩人描繪了飛裙織翠蘭葉濕的場景。這里的飛裙指的是神靈的服飾,織翠蘭葉濕則展示了神靈身上的華美裝飾,以及與自然界的交融。
詩中還出現了海童騎魚歸杳冥的形象,魚鬛鼓浪玻璃聲的描寫。這里描繪了海洋中神奇的景象,海童騎著魚游蕩在神秘的世界中,魚鬛擊打海浪發出玻璃般的聲音,給人一種幻覺般的感受。
隨后,詩人描述了鱗堂曲宴中鼉鼓的鳴響,燕酣喝潮潮倒行。這里描繪了神靈們的宴會場景,鼉鼓聲響徹云霄,燕子在海浪中歡暢飛翔。
詩末,詩人提到玉皇無敕催行雨,淵都群蛟眠貼尾。這里表達了神靈的力量,玉皇即指天帝,他的命令會催動大雨,而深海中的蛟龍也會隨之休眠。
最后,詩人疑問廟下誰歌白石郎,共賀雌龍產龍子。白石郎指的是神話中的眾神之一,此處描述了廟宇下有人歌唱神話中的白石郎,共同慶賀雌龍產下龍子的喜事。這里以慶賀龍子的誕生作為詩末,展示了神靈的繁衍和永恒的生命力。
總體而言,這首詩詞《龍姑廟作神弦曲》通過豐富的意象和細膩的描寫,勾勒出了一個神秘而奇幻的廟宇景象,展示了神靈的威嚴、神奇和生生不息的力量。它營造出一種超凡脫俗的氛圍,引領讀者進入神話世界,感受神靈的存在與神奇。
“燕酣喝潮潮倒行”全詩拼音讀音對照參考
lóng gū miào zuò shén xián qū
龍姑廟作神弦曲
xiāng xūn huà bì guāng rú qī, xuàn fēng chuī fān hǎi xīng rù.
香熏畫壁光如漆,旋風吹幡海腥入。
lóng gū pèi mǎ yè líng dīng, fēi qún zhī cuì lán yè shī.
龍姑佩馬夜鈴釘,飛裙織翠蘭葉濕。
hǎi tóng qí yú guī yǎo míng, yú liè gǔ làng bō lí shēng.
海童騎魚歸杳冥,魚鬛鼓浪玻璃聲。
lín táng qū yàn tuó gǔ míng, yàn hān hē cháo cháo dào xíng.
鱗堂曲宴鼉鼓鳴,燕酣喝潮潮倒行。
yù huáng wú chì cuī xíng yǔ, yuān dōu qún jiāo mián tiē wěi.
玉皇無敕催行雨,淵都群蛟眠貼尾。
miào xià shuí gē bái shí láng, gòng hè cí lóng chǎn lóng zǐ.
廟下誰歌白石郎,共賀雌龍產龍子。
“燕酣喝潮潮倒行”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。