“玉貌三千侍主人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉貌三千侍主人”全詩
最是慧娘諳曲調,繡茵低舞細腰頻。
分類:
《宮詞(十八首)》張鳳翔 翻譯、賞析和詩意
《宮詞(十八首)》是明代張鳳翔所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
錦屏斜立百花春,
錦繡的屏風傾斜,春日里百花盛開,
The brocade screen slants, spring blossoms in full bloom,
玉貌三千侍主人。
容貌如玉的侍女三千人。
Three thousand maids with jade-like beauty.
最是慧娘諳曲調,
最擅長的是慧娘熟悉曲調,
The most skilled is Hui Niang in understanding musical tunes,
繡茵低舞細腰頻。
繡花的蒲團上輕盈地跳著,細腰頻頻擺動。
Dancing gracefully on the embroidered cushions, her slender waist swaying frequently.
詩意:
這首詩描繪了宮中的場景,以及其中一位名叫慧娘的侍女。宮中錦繡華麗的屏風斜倚,春天里百花盛開,象征著宮廷的繁榮和美好。慧娘是宮中最出色的侍女之一,她精通各種曲調,擅長舞蹈,以她細腰的舞姿而聞名。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了宮廷的景象,通過錦屏、百花、玉貌等形象,展現出宮廷的繁華和美麗。慧娘作為其中一位侍女,以她擅長的曲調和優美的舞姿,給人留下深刻的印象。整首詩雖然篇幅不長,但通過簡練的描寫,將宮廷華美的氛圍和慧娘的才藝展現得淋漓盡致。
這首詩詞通過細膩的描寫和形象的對比,展現了明代宮廷的富麗堂皇和侍女們的才華。同時,詩中的繡茵、細腰等形象描繪也增添了一絲婉約的意境。整首詩以形象生動的語言展示了宮廷的繁華和慧娘的才藝,給人以美好的想象和愉悅的感受。
“玉貌三千侍主人”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí shí bā shǒu
宮詞(十八首)
jǐn píng xié lì bǎi huā chūn, yù mào sān qiān shì zhǔ rén.
錦屏斜立百花春,玉貌三千侍主人。
zuì shì huì niáng ān qǔ diào, xiù yīn dī wǔ xì yāo pín.
最是慧娘諳曲調,繡茵低舞細腰頻。
“玉貌三千侍主人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。