“出候君王臨早御”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出候君王臨早御”全詩
出候君王臨早御,歸來便殿與圍棋。
分類:
《宮詞(十八首)》張鳳翔 翻譯、賞析和詩意
《宮詞(十八首)》是明代張鳳翔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遠山凝黛口凝脂,
遠山如墨,嘴唇如胭脂,
The distant mountains are as dark as ink, the lips are as red as rouge,
妝就慵來坐矮簁。
懶散地妝扮坐在低矮的窗下。
Leisurely adorned, sitting by a low window.
出候君王臨早御,
等候君王早朝,
Waiting for the emperor's early morning court session,
歸來便殿與圍棋。
歸來后就與宮廷內的人一起下圍棋。
Returning, playing Go in the palace pavilion.
詩意:
這首詩描繪了宮廷生活的一幕。遠山如墨,嘴唇如胭脂,形容了宮廷女子的美麗。她們懶散地妝扮坐在窗下,等候君王的早朝。當君王歸來后,她們會與宮廷內的人一起下圍棋,以消遣時光。
賞析:
這首詩以簡練的語言展現了宮廷生活的一瞥,通過對景物和情境的描寫,傳達出宮廷女子的閑適和無憂無慮的生活狀態。遠山凝黛、口凝脂的描繪,突出了她們的美麗和妝容的精致。妝就慵來坐矮簁的描寫,表現了她們的懶散和優雅。詩中提到等候君王臨早御,歸來便殿與圍棋,展示了她們與君王的親近和與宮廷內其他人的交流。整首詩以簡潔的語言勾勒出宮廷女子的生活情景,給人一種寧靜、優雅的感覺。
“出候君王臨早御”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí shí bā shǒu
宮詞(十八首)
yuǎn shān níng dài kǒu níng zhī, zhuāng jiù yōng lái zuò ǎi yí.
遠山凝黛口凝脂,妝就慵來坐矮簃。
chū hòu jūn wáng lín zǎo yù, guī lái biàn diàn yǔ wéi qí.
出候君王臨早御,歸來便殿與圍棋。
“出候君王臨早御”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。