“碧草門前徑斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧草門前徑斜”出自明代張楷的《田園樂(四首)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:bì cǎo mén qián jìng xié,詩句平仄:仄仄平平仄平。
“碧草門前徑斜”全詩
《田園樂(四首)》
綠楊樹頭山近,碧草門前徑斜。
閉戶不干俗慮,杖藜時到鄰家。
閉戶不干俗慮,杖藜時到鄰家。
分類:
《田園樂(四首)》張楷 翻譯、賞析和詩意
《田園樂(四首)》是明代詩人張楷創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠楊樹頭山近,
碧草門前徑斜。
閉戶不干俗慮,
杖藜時到鄰家。
譯文:
綠楊樹叢高聳山近,
碧草小徑斜貫門前。
關閉門戶不憂塵世瑣事,
手拄杖藜時常到鄰家。
詩意:
這首詩詞表達了作者對田園生活的向往和追求。綠楊樹高聳在山腳下,翠綠的草地小徑斜貫門前。詩人將自己封閉在家中,不去理會紛擾的塵世瑣事,而是時常拄著杖藜走到鄰居家中。通過這種生活方式,詩人追求寧靜、自然和與鄰里的深厚關系。
賞析:
這首詩詞展示了明代田園詩的典型特點,即對自然環境的描繪和對寧靜人情的追求。首句描繪了綠楊樹高聳的景象,使讀者感受到自然的壯麗。其次,碧草門前的小徑斜斜貫穿,給人以靜謐、寧靜的感覺。第三句表達了詩人拒絕紛擾世事的態度,閉戶不干俗慮,把心思放在遠離喧囂的田園生活上。最后一句以杖藜時常到鄰家作結,表達了詩人與鄰里和睦相處、互助的情感。整首詩詞通過簡潔的語言,傳達出詩人對田園生活的熱愛和對寧靜人情的追求,展現了作者對自然與人情的贊美和向往。這種對田園生活的描繪和追求在明代的文學中較為常見,是當時文人對紛擾世俗的逃離和向往自然、寧靜的心態的體現。
“碧草門前徑斜”全詩拼音讀音對照參考
tián yuán lè sì shǒu
田園樂(四首)
lǜ yáng shù tóu shān jìn, bì cǎo mén qián jìng xié.
綠楊樹頭山近,碧草門前徑斜。
bì hù bù gàn sú lǜ, zhàng lí shí dào lín jiā.
閉戶不干俗慮,杖藜時到鄰家。
“碧草門前徑斜”平仄韻腳
拼音:bì cǎo mén qián jìng xié
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“碧草門前徑斜”的相關詩句
“碧草門前徑斜”的關聯詩句
網友評論
* “碧草門前徑斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧草門前徑斜”出自張楷的 《田園樂(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。