“解推衣食誤王孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解推衣食誤王孫”全詩
誰知廖廓無雙士,猶自徘徊一飯恩。
咳唾河山歸赤帝,解推衣食誤王孫。
吁嗟此意空千古,淮水凄涼白日昏。
¤
分類:
《淮陰祠二首》張如蘭 翻譯、賞析和詩意
《淮陰祠二首》是明代張如蘭創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
劍鍔模糊洗血痕,
頹垣如見舊精魂。
誰知廖廓無雙士,
猶自徘徊一飯恩。
咳唾河山歸赤帝,
解推衣食誤王孫。
吁嗟此意空千古,
淮水凄涼白日昏。
譯文:
劍鋒和血痕都模糊不清,
殘垣斷壁仿佛顯現出往日的英靈。
誰知道在這里,沒有受到賞識的才士,
仍然徘徊在對一頓飯的恩情中。
唉聲嘆氣,這種心情空悲嘆千古,
這淮水凄涼,白日將盡。
詩意和賞析:
《淮陰祠二首》描述了明代時期淮陰祠的景象和其中的思考。
詩中提到的“劍鋒”和“洗血痕”暗示了歷史上曾經發生過戰亂和戰斗的痕跡,而“頹垣”則象征著過去的輝煌已經蕩然無存。詩人認為這些斷壁殘垣仿佛在訴說著往日英靈的事跡,讓人聯想到當年的榮光與辛酸。
詩中提到“廖廓無雙士”,指的是在淮陰祠中沒有受到重視和賞識的才士們,他們的才華和精魂仿佛被埋沒在歷史的塵埃之中。然而,這些人仍然為了一點溫飽的恩情而徘徊不去,暗示了他們的困境和無奈。
接下來的兩句“咳唾河山歸赤帝,解推衣食誤王孫”表達了詩人對于時局的不滿。詩人抱怨著河山歸于赤帝(指明朝朱棣,即成祖),而導致衣食不暢的原因是因為王孫們(指皇室后裔)誤了國家的重要事務。
最后兩句“吁嗟此意空千古,淮水凄涼白日昏”表達了詩人對于這種心情的感慨。詩人認為這種不滿和思考空悲嘆千古,淮水的凄涼和白日的暮色也使得整個景象更加凄美。
整首詩詞通過描寫淮陰祠的景象和其中的思考,表達了詩人對于時局和歷史的不滿,以及對那些被埋沒才華的人們的同情和關懷。同時,通過對自然景物的描寫,詩人更加凸顯了詩詞的凄美情感。
“解推衣食誤王孫”全詩拼音讀音對照參考
huái yīn cí èr shǒu
淮陰祠二首
jiàn è mó hu xǐ xuè hén, tuí yuán rú jiàn jiù jīng hún.
劍鍔模糊洗血痕,頹垣如見舊精魂。
shéi zhī liào kuò wú shuāng shì, yóu zì pái huái yī fàn ēn.
誰知廖廓無雙士,猶自徘徊一飯恩。
hāi tuò hé shān guī chì dì, jiě tuī yī shí wù wáng sūn.
咳唾河山歸赤帝,解推衣食誤王孫。
xū jiē cǐ yì kōng qiān gǔ, huái shuǐ qī liáng bái rì hūn.
吁嗟此意空千古,淮水凄涼白日昏。
¤
“解推衣食誤王孫”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。