“孤山腳下三叉路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤山腳下三叉路”出自明代張希賢的《和鐵厓《西湖竹枝》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gū shān jiǎo xià sān chā lù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“孤山腳下三叉路”全詩
《和鐵厓《西湖竹枝》
孤山腳下三叉路,孤山墓上好梅花。
不似馬塍桃李樹,隨春供送到人家。
不似馬塍桃李樹,隨春供送到人家。
分類: 西湖
《和鐵厓《西湖竹枝》張希賢 翻譯、賞析和詩意
《和鐵厓《西湖竹枝》》是明代詩人張希賢創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
孤山腳下三叉路,
孤山墓上好梅花。
不似馬塍桃李樹,
隨春供送到人家。
詩意:
這首詩詞描述了孤山的景色和孤山上的梅花。詩人首先提到了孤山腳下的三叉路,暗示著孤山的孤立和僻靜。接著,詩人描述了孤山墓上盛開的美麗梅花。在孤山周圍的馬塍地區,桃李花樹無法與孤山上的梅花相媲美,因此詩人提到了這個對比。最后,詩人表達了人們將這些美麗的梅花采摘送到自己家中的情景,這是春天的一種常見的習俗。
賞析:
這首詩詞通過對孤山和梅花的描繪,展現了一幅寂靜而美麗的春景。孤山被描繪為一個幽靜的地方,而孤山上的梅花則是這個孤山的一大亮點。與周圍地區的桃李花樹相比,孤山上的梅花更加美麗,給人以愉悅和賞心悅目之感。詩人通過對春天送梅花的描寫,將人們對美好事物的欣賞和分享的心態表達了出來。
這首詩詞使用簡練的語言,以短小精悍的形式表達了詩人對孤山和梅花的喜愛之情。通過對自然景色的描繪和對人們的行為習俗的描寫,詩人將讀者帶入了一個清新宜人的春天場景中,讓人感受到了大自然的美麗和人與自然的和諧。整首詩詞意境清新明快,給人以愉悅和舒適的感受。
“孤山腳下三叉路”全詩拼音讀音對照參考
hé tiě yá xī hú zhú zhī
和鐵厓《西湖竹枝
gū shān jiǎo xià sān chā lù, gū shān mù shàng hǎo méi huā.
孤山腳下三叉路,孤山墓上好梅花。
bù shì mǎ chéng táo lǐ shù, suí chūn gōng sòng dào rén jiā.
不似馬塍桃李樹,隨春供送到人家。
“孤山腳下三叉路”平仄韻腳
拼音:gū shān jiǎo xià sān chā lù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孤山腳下三叉路”的相關詩句
“孤山腳下三叉路”的關聯詩句
網友評論
* “孤山腳下三叉路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤山腳下三叉路”出自張希賢的 《和鐵厓《西湖竹枝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。