“小摘畦邊菜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小摘畦邊菜”全詩
秋霧沉山白,寒流拍岸清。
葛巾還自正,茅屋不須營。
小摘畦邊菜,常留共友生。
分類:
《東郊》張正蒙 翻譯、賞析和詩意
《東郊》
東郊棲息久,
老至謝逢迎。
秋霧沉山白,
寒流拍岸清。
葛巾還自正,
茅屋不須營。
小摘畦邊菜,
常留共友生。
中文譯文:
在東郊安居已久,
歲月漸長,感謝迎接。
秋霧籠罩山巒,蒼白無邊,
寒流拍打著岸邊清冽的水。
葛巾自然而然地佩戴,
茅屋無需多加修葺。
在菜畦邊采摘一些小菜,
常常與友人共同生活。
詩意與賞析:
這首詩詞《東郊》描繪了一個寧靜而安詳的景象,表達了詩人對自然環境和簡樸生活的贊美。詩人張正蒙生活在明代,他通過詩中的描寫展示了他對樸素生活的向往和追求。
詩的前兩句描述了詩人在東郊久居的情景,他已經老去,但仍然感激這片土地以及人們的歡迎。這表達了詩人對東郊生活的情感依戀和對人們友善對待的感激之情。
接下來的兩句以秋霧和寒流為描寫對象,通過描繪自然景觀,展示了東郊的寧靜和清新。秋霧籠罩的山巒和寒流拍打的清流,給人以安詳和純凈的感受,也與詩人內心的寧靜相呼應。
詩的后半部分描寫了詩人的簡樸生活。他佩戴著葛巾,這是一種樸素的頭巾,暗示了他的生活簡單而自在。茅屋的描繪也表達了一種樸素而無欲的生活態度,詩人認為茅屋無需過度修葺,不需要追求華麗和繁復的生活。
最后兩句詩中,詩人提到自己常常在菜畦邊采摘小菜,并與友人共同生活。這反映了詩人對友情和共同體驗的重視,他在簡樸的生活中找到了快樂和滿足。
總的來說,這首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了作者對東郊寧靜生活的向往和贊美。通過對自然景觀和樸素生活的描繪,表達了詩人內心的寧靜和對友情、共同體驗的珍視。這首詩詞讓人感受到一種返璞歸真的美好情懷,呼喚著人們對簡單、真實生活的追求。
“小摘畦邊菜”全詩拼音讀音對照參考
dōng jiāo
東郊
dōng jiāo qī xī jiǔ, lǎo zhì xiè féng yíng.
東郊棲息久,老至謝逢迎。
qiū wù chén shān bái, hán liú pāi àn qīng.
秋霧沉山白,寒流拍岸清。
gé jīn hái zì zhèng, máo wū bù xū yíng.
葛巾還自正,茅屋不須營。
xiǎo zhāi qí biān cài, cháng liú gòng yǒu shēng.
小摘畦邊菜,常留共友生。
“小摘畦邊菜”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。