“寥寥數趙張”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寥寥數趙張”全詩
繭絲天下計,兔窟百年藏。
春草生金谷,秋風冷未央。
朅來憂國意,清淚不成行。
分類:
《己亥初夏》趙崡 翻譯、賞析和詩意
《己亥初夏》是明代趙崡的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漢朝誰能夠高中狀元,
寥寥無幾只有幾個趙姓和幾個張姓。
世間計謀像繭絲一樣紛繁復雜,
百年來兔子窟中隱藏著許多秘密。
春天的草從金谷中生長,
秋風卻在未央宮冷冷吹過。
近來我憂國家的狀況,
淚水悲傷卻無法成行。
詩意:
這首詩描繪了明代時期的社會和作者的內心感受。首先,詩人提到了漢朝時期的高中狀元,暗示了當時社會上人才稀少的現象,只有寥寥無幾的趙姓和張姓的人才。接著,詩人運用比喻,將世間的計謀比作繭絲,形容其錯綜復雜。他還提到了百年來兔子窟中隱藏的秘密,暗示了時代動蕩和人們心中的隱憂。
接下來,詩人描繪了春天的景象,金谷中的青草生長,象征著希望與生機。然而,他又描述了冷風吹過未央宮的秋天景象,給人一種陰冷和凄涼的感覺,暗示了社會的不安定和冷漠。
最后,詩人表達了自己對國家狀況的憂慮,他的國家情懷和悲傷之情無法用清淚流露出來,顯示了他內心的痛苦和無奈。
賞析:
《己亥初夏》通過對社會現象和個人感受的描繪,抒發了詩人對當時社會狀態的關注和憂慮。詩中使用了比喻和象征手法,將社會的復雜和不穩定表現得淋漓盡致。詩人的憂國之情和無奈之感通過清淚不能成行這一形象的描寫表達得深刻而凄美。
這首詩詞展示了明代社會的動蕩和詩人對國家的深情厚意,同時也反映了個人內心的掙扎和無奈。它以簡潔的語言和深刻的意境,表達了詩人對時代的思考和對社會現象的觀察,具有一定的思想性和感染力。
“寥寥數趙張”全詩拼音讀音對照參考
jǐ hài chū xià
己亥初夏
hàn shì shuí gāo dì, liáo liáo shù zhào zhāng.
漢室誰高第,寥寥數趙張。
jiǎn sī tiān xià jì, tù kū bǎi nián cáng.
繭絲天下計,兔窟百年藏。
chūn cǎo shēng jīn gǔ, qiū fēng lěng wèi yāng.
春草生金谷,秋風冷未央。
qiè lái yōu guó yì, qīng lèi bù chéng háng.
朅來憂國意,清淚不成行。
“寥寥數趙張”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。